Tradução gerada automaticamente
Quicktops & Taxicabs
To Tell
Caminhos e Táxis
Quicktops & Taxicabs
Desde o momento em que você me viu, sabia que eu era estranho,From the moment you saw me, you knew I was strange,
Mas você nunca se esforçou pra me fazer mudarBut you never endeavored to try to get me to change
Meu jeito ou meu arsenal de maniasMy looks or my arsenal of quirks
Não faz sentido, mas fico feliz que funcioneIt doesn't make sense but I'm glad that it works
E eu vou continuar caindo e caindo e caindo..And I'll keep on falling and falling and falling..
Porque o mundo é um palco, é a minha frase favoritaCause the world is a stage is my favorite phrase
E nosso amor é uma história que exibimosAnd our love is a story we put on display
Nunca estive tão orgulhoso de dizerI've never been prouder to say
Se eu pudesse ter feito de outra formaIf I could have made it any other way
Deixaria nossa história toda igualI'd leave our whole story the same
Então me deixe cair nissoSo let me fall onto this
Eu estudei um pouco de ciência e você está aquiI brushed up on science and you are here
Quem poderia imaginar que um encontro tão aleatório em um lugar tão aleatórioWho could've known that such a random meeting at such a random place
Fazia parte do planoWas all a part of the plan
E agora eu sei, e agora eu sei que nunca vou te deixar irAnd now I know, and now I know I'll never ever let you go
Porque estamos juntos até o fimCause we're together to the end
Dizem que o amor é um coração partidoThey claim that love is heartbreaker
É um risco que estou disposto a correrIt's a risk that I'm willing to take
Porque eu tenho a mente pra ser seu, porque você é minhaCause I've got the mind to be yours cause your mine
Meu coração bate rápido, mas nunca estive tão bemMy heart's beating fast but I've never been finer
É muito melhor quando você está ao meu ladoIt's so much better when you're by my side
Eu lembro da chance que eu peguei quando segurei sua mãoI remember the chance I took when I held your hand
E eu estava tão nervoso que mal conseguia ficar em péAnd I was so nervous I could barely stand
Eu lembro como te encontrar não estava nos meus planosI remember how finding you wasn't in my plan
Mas olhando pra trás, fico tão feliz que aconteceuBut looking to the past I'm so glad that it happened
E eu vou continuar caindo e caindo de novo e de novoAnd I'll keep on falling and falling again and again
Então me deixe cair nissoSo let me fall onto this
Eu estudei um pouco de ciência e você está aquiI brushed up on science and you are here
Quem poderia imaginar que um encontro tão aleatório em um lugar tão aleatórioWho could've known that such a random meeting at such a random place
Fazia parte do planoWas all a part of the plan
E agora eu sei, e agora eu sei que nunca vou te deixar irAnd now I know, and now I know I'll never ever let you go
Porque estamos juntos até o fimCause we're together to the end
Juntos até o fimTogether to the end
Bah dah dah dah...Bah dah dah dah...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To Tell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: