Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 61

Found Footage

To The Grave

Letra

Filmagens Encontradas

Found Footage

3 da manhã, o alarme bate como um caminhão3am the alarm hits like a truck
Fui dormir às 2 e mal consegui fechar os olhosWent to bed at 2 and barely kept my eyes shut
Enquanto me preparo, acho que é melhor levantarAs getting ready I guess I better get up
Repito pra mim mesmo, isso precisa ser feitoRepeat to myself, it needs to be done
Todos vimos as filmagens, já chegaWe all saw the footage, enough is enough
Estamos aqui por uma coisa e ela vai sair com a genteWe're here for one thing and she's leaving with us

Os motoristas já estão esperando, então pego o que possoDrivers already waiting so I grab what I can
Verifico se tenho a máscara, as luvas, os cortadores, a lanternaDouble check I got the mask, the gloves, the cutters, the lamp
Presta atenção, entra e sai, você entende?Listen up, in and out do you understand?
Dividimos em carros separados, você pega a van, nós pegamos o sedãSplit to separate cars, you take the van we'll take the sedan
Meses de planejamento e todos conhecemos o planoMonths in the making and we all know the plan
Esperamos a segurança fazer a última verificaçãoWait for security to do their final scan

Chegamos ao local, tudo bem, nos encontramos do outro ladoPull up to the spot, alright we'll meet you on the other side
Verifico se estamos todos na frequência e nos separamos no sinal e nos arames farpadosCheck we're all in frequency and split up at the sign and barbed wires
Aqueles que cortamos e escalamos, lembra da última vez?The ones that we cut and climbed, remember last time?
Caminhamos por o que parece quilômetros entre cobras e aranhasWalk for what's feeling like miles through the snakes and spiders
Quase poderia ser pacífico aqui, mas está estranhamente silenciosoIt could almost be peaceful out here but it's eerily quiet
Sei que não deveria me acostumar com o silêncioI know that I shouldn't get used to the silence

Você consegue sentir o cheiro dos galpões muito antes de vê-losYou can smell the sheds long before you ever see em
A palavra para ir é só correr e é nisso que todos concordamosThe word to go is just run and that's what we all agree on

Mais uma noite passada olhando mapas e plantasAnother night spent looking at maps and blueprints
Esperando no escuro e observando qualquer sinal de movimentoWaiting in the dark and watching for any signs of movement
Parece que estamos livres, então cubra-se e mova-se rápidoLooks like we're in the clear so cover up and then move quick
Fizemos o trabalho rápido com o cadeadoMade quick work of the padlock
Agora estamos dentro, isso é meio estranho? Acho que também estou quebrando laptopsNow we're in, that's kinda weird? Guess I'm also breaking laptops

Pego o que deixamos, está nas teiasGrab what we left, it's up in the webs
Passo pelas caixas até o canto onde deixamos, verifico se não foi mexidoPast the crates to the corner we left it, I'm checking it hasn't been tampered with
Por favor, não de novoPlease not again
Não podemos salvar todos, não importa o quanto tentemosWe can't save em all, no matter how hard we can try
Mas pegamos quem podemos e com certeza vamos tirá-la desse buraco vivaBut we grab who we can and damn straight we'll get her out of this shit hole alive

Foi um tiro? Merda, vai verificar as comunicaçõesWas that a gunshot? Fuck go check the comms
Você me escuta? Pode dizer algo?Do you read me? Can you say something?
Eles não estão respondendo, que merda, não de novoThey're not responding, what the fuck, not again
Você leva o resgate, eu fico e quebro a jaulaYou take the rescue I'll stay and break the cage
Estarei atrás de você, só saiaI'll be behind you just get away

Vimos todos os trabalhadores saírem por hojeWe saw all the workers leave for the day
Então não poderiam ser eles, fique de olho nos portõesSo it couldn't be them, keep an eye on the gates
Espera, sempre teve um carro na entrada?Wait, was there always a car in the driveway?
MerdaFuck
Eles nos viram?Did they see us?
Fique baixo, mantenha meus pés dentroStay low, keep my feet in
Eles vão me ver se eu fizer barulhoThey'll see me if I make a peep
Controlando minha respiraçãoControlling my breathing
Corações batendo tão rápido, consigo ouvir meu pulsoHearts beating so fast, I can hear my pulse
Passos na grama, merda, preciso correrFootsteps on the grass, fuck I need to bolt
Chegar à portaMake it to the door
Levanta, tem que correrGet up gotta run
Vira a esquinaTurn around the corner

Droga, fui atingido?Shit, was I hit?
Estou morto? Ele errou?Am I dead? Did he miss?
Estou bem, acho que me raspou, oh meu Deus, a câmera me salvouI'm alright I think it grazed me, oh my God the camera saved me
Ele recarrega, pega o celular, solta a lanternaHe reloads, grabs his phone, drops his torch
Acho que estou esfriando, não consigo sentir minhas pernas, visão ficando embaçada, a bala deve ter atingidoThink I'm going cold, can't feel my legs, vision getting blurry, bullet must have hit
Começou a doerFucking started hurting
Aqui vem ele, não posso morrer assimHere he comes, can't die like this
Preciso agir rápido, tentar me esconder atrás de uma lixeiraNeed to act fast, try hide behind a bin
Pego um pedaço de vidro quebrado, é isso, espera, quem é aquele?Grab a shard of broken glass, this is it, wait, who is that?
Onde estão meus amigos? Para onde foram?Where's my friends? Where'd they go
É sangue? Não seiIs that blood? I don't know
Tem um buraco na minha roupa, preciso correrThere's a hole in my clothes gotta run
Tentar pegar a armaTry to grab the gun
Sinto escorregandoFeel it slipping up
Aponto para minha cabeçaPoints it at my head
E entãoAnd then it

A polícia está a caminhoPolice are on the way
Nos encontre no portãoMeet us at the gate
Estacione o carro a cerca dePark the car about
30 jardas de distância30 yards away
Um de nós foi atingidoOne of us is hit
Tenho certeza de que ficaremos bemI'm sure we'll be okay

(Alguém mais está ferido?)(Is anyone else hurt?)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To The Grave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção