Tradução gerada automaticamente
Holding On
To The Wind
Segurando
Holding On
Aguardamos esse momento, apenas para fingir a verdade
We await this moment, only to fake the truth
E ponha de lado a culpa que trouxemos para esta mesa
And set aside the guilt we’ve brought to this table
Para viver essa verdade e ser digno um do outro
To live out this truth and be worthy to each other
E no final, isso é o que nos faz quem somos
And in the end, this is what makes us who we are
Eu tenho dito para ouvir os que se importam
I’ve been told to listen to the ones that care
E isso me trouxe aqui neste exato momento
And it has brought me here in this very moment
Junto com tudo
Along with everything
Eu vou dar tudo de mim, colocar essa confiança em mim
I will give it my all, put that trust in me
O que há para perder, então aproveite
What is there to lose, so take a chance
Este é um que você não vai se arrepender. Este tem
This is one you won’t regret. This has
Isso foi trazido à sua atenção
This has been brought to your attention
Nossas esperanças são deixadas por apenas um fio
Our hopes are left hanging on by just a thread
Só sei que eu disse algumas coisas
Just know I said somethings
Mas eu não quis dizer isso de forma alguma
But I didn’t mean them in any way
Um bom rebocador nos enxugará
One good tug will wipe us away
Nós seremos levados para um lugar desconhecido
We will be washed up on to an unknown place
E eu pareço ficar para trás
And I seem to fall behind
Deixe-me, chocando todas essas palavras
Leave me, chocking on all these words
Me acorde, desses sonhos que fiz para mim, me acorde
Wake me, from these dreams I’ve made for myself, wake me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To The Wind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: