Tradução gerada automaticamente
Sweet Home Town Jamaica
Toasters
Doce Lar, Cidade Jamaica
Sweet Home Town Jamaica
Doce lar, cidade JamaicaSweet home town Jamaica
Onde o céu é todo azulWhere dem skies all blue
Doce lar, cidade JamaicaSweet home town Jamaica
Senhor, estou voltando pra vocêLord I'm coming home to you
Então, quando minha alma estava ocupada buscandoSo when my soul was busy searchin'
Viajando pelo mundo afora, isso é verdadeTravelin' the world around, that's true
Vi muitos rostos sorridentes diferentesSee many different smilin' faces
Alguns países lindos tambémSome beautiful countries too
Mas não importa onde e o que eu passeiBut no matter where and what I been to
Tudo me leva de volta a vocêIt all lead right back to you
Algo está nos puxando pra casaSomtin' forcefully be drawin' us home
Doce Jamaica, tudo sobre vocêSweet Jamaica, all about you
Então, meu irmão, o que vamos fazer?So mi bredren what we gonna do?
Uma moça na esquinaA little lady on the corner
Vendendo frutas e verduras tambémShe sellin' fruit and veggie too
Dá pra ver que ela não tem granaYou can tell she ain't got no money
Mas ela dá um jeito de fazer o que fazBut she find a way to do what she do
Vida de gueto, tempos difíceisGhetto livin' some hard time
Jah sempre nos guiará pelo caminhoJah will ever lead us on our way
Mas de alguma forma, em algum lugarBut somehow, somewhere
Tem que haver um jeito melhorThere's got to be a better way
Estamos ansiosos por esse diaWe lookin' forward to that day
Então, irmão, o que vamos dizer?So bredren what we gonna say?
Descendo pra JamaicaGoin' down Jamaica
Onde a boa ganja cresceWhere di good ganja grow
O povo da Jamaica ama isso tantoJamaica people dem a love dat so
Gente vem do leste, oeste,People come from east, west,
Norte e sulNorth and south
Aumenta a erva e solta a línguaBig up a weed an run off di mouth
Alguns estão bravos, alguns chorando, alguns gritandoSome a dem a-angry, some a-bawl, some a-cry
Querendo uma boa erva pra queimarWant a good weed fe a-burn inna I
Vou contar a verdadeGonna tell dem de truth
Ninguém vai contar mentiraNo one a-tell dem a lie
Quando cada jovemWhen each and every youth
Dá um jeito de viver.Give dem up alive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toasters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: