Tradução gerada automaticamente
Forecast (feat. Chief Keef)
tobi lou
Previsão (part. Chief Keef)
Forecast (feat. Chief Keef)
Eu sou do lado sul, eu sou do lado sul
I'm from the south side, I'm from the south side
Costumava estar do lado de fora, basquete dentro
Used to be outside, basketball inside
Foda-se o outro lado, é onde meu irmão morreu
Fuck the other side, that’s where my brother died
Dinheiro me dá borboletas, se espalha como uma faca de manteiga
Money give me butterflies, spread like a butter knife
Me veja com minha outra vadia, então eu tinha outra vadia
See me with my other bitch, then I had another bitch
Pensei que vivia uma vida dupla, acho que ela está apaixonada por mim
Thought I lived a double life, I think she in love with me
Buceta adorável, gata tem peitos duplos
Pussy be lovely, shawty got double d’s
Gata usa duplo G, gata usa duplo C
Shawty wear double g, shawty wear double c
Gata quer transar comigo, viu minha joia
Shawty wanna fuck with mе, seen my jewelry
Ficou quente como uma xícara de chá, vou acertar o botão
Got hot like a cup of tеa, I’ma hit the buzzer b
Zumbir como uma abelha zumbindo, as vadias sabem que a família vem primeiro
Buzz like a buzzin’ bee, bitches know family first
Veja o que meu primo precisa, você quer ir para o exterior
See what my cousin need, you wanna go overseas
Enviei algumas centenas de dólares, enviei algumas centenas de gramas
Sent him a couple g’s, sent him a couple p’s
Tentei tirá-lo das ruas, mas ele ama as ruas
Tried to take him off the streets but he love the streets
Como se não acreditasse em mim, como se não confiasse em mim
Like he don’t believe in me, like he don’t trust in me
Preciso ligar para o OG, ver o que meu irmão precisa
Gotta call og, see what my brother need
Sabemos o que essas vadias querem
We know what these bitches want
Sabemos o que essas vadias querem
We know what these bitches want
Essas vadias querem dinheiro, seja sincero
These bitches want munna, keep it a hunna
Seja sincero, contando as centenas
Keep it a thousand, countin’ them hunnas
Ela chupou meu pepino, por uma nota azul
She ate my cucumber, for a blue bumma
Isso é uma nota azul, uma coisa sobre mim
That’s a blue hunna, one thing about me
Vou conseguir dinheiro
I’ma get munna
Vou conseguir dinheiro para sempre (dinheiro para sempre)
I’ma get money forever (money forever)
Vou conseguir vadias para sempre, troco de vadia como o clima (como o clima)
I’ma get bitches forever, I change a bitch like the weather (like the weather)
Garota, me mandou uma carta, garota, não ficamos ricos juntos (não ficamos ricos juntos)
Babygirl sent me a letter, girl we ain’t get rich together (get rich together)
Como você espera que eu te consiga, qualquer coisa durante a noite
How you expect me to get ya, anything up in the night
Chego onde quer que seja, quando quiser, eu tenho estilo
Pull up wherever, wheneva, I got swag
Caguei neles e não me sinto mal
Shitted on them and don’t feel bad
Troco de vadias como a previsão do tempo, pre-pre-previsão
I change bitches like the forecast, for-or-orecast
Foda-se essas vadias, eu preciso de mais dinheiro
Fuck these bitches I need more cash
Eu sou do lado sul, eu sou do lado sul
I'm from the south side, I'm from the south side
Quando eu tinha uns 5 anos, nos mudamos para algum lugar
When I was ‘bout 5, we had moved somewhere
Nos subúrbios, agora estou do lado de fora
Out in the suburbs, now I'm on the outside
Eu estava tão inseguro, me deixou tão assustado
I was so unsure, had me so fuckin' scared
Então eu mudei a previsão, fiz o sol brilhar
So I changed the forecast, I made the sunburst
Agora eu estou tipo "qual é a palavra?" aqui vai outro trecho
Now I'm like "what’s the word?" here go another blurb
Ainda nos subúrbios e é como outro planeta
Still in the suburb and it’s like another earth
Primeiro estávamos em Homewood, depois tivemos que ir para Flossmoor
First we was homewood then we had to flossmoor
Antes eu estava na beira do lago, entrei em alto mar
Before I was lakeshore, I came in off shore
Lembro da primeira vez, eu era calouro
Remember my first time, I was a sophomore
Ela fez isso (bunda batendo), eu quero um bis
She made dat (ass clap), I want an encore
Baby, não brinque comigo, você sabe que joguei todos os esportes
Baby don’t play with me, you know I played all sports
E eu não tenho tipo, eu saio com todos os tipos
And I don’t got no type, I fuck with all sorts
Estou em um campo de golfe, mas isso não é um par 4
I'm on a golf course but this ain’t a par 4
Estou no show da primavera, mas estou de shorts de outono
I'm at the spring show but I'm in the fall shorts
Farada, sou todo seu, farada, sou todo seu
Farada I'm all yours, farada I'm all yours
Ei, estou naquele básico, estou naquela chuva-chuva
Aye, I'm in that plain jane, I'm in that rain-rain
Estou naquela pista-pista, estou naquele bang-bang
I'm in that lane-lane, I'm in that bang-bang
Eu era tipo, bay-bay, o que você diz-diz?
I was like bay-bay, what do ya say-say?
Minha irmã fez Disney, agora me sinto como Ray J
My sister did Disney, now I feel like ray j
Se você está sendo pago, mano, estamos na mesma página
If you getting paid then nigga we on the same page
Porque sou da parte da cidade
‘Cause I'm from the part of the city
Onde os manos ficam animados e as garotas ficam bonitas
Where niggas get jiggy and bitches get pretty
Mas ainda tenho a arma, sei que você sente minha falta
But still got the glizzy, I know that you miss me
Você sabe que estive ocupado, mas não me esqueça
You know I been busy but don’t you forget me
Fiz como a Britney, estou dentro como a Whitney
I did it like britney, I'm wit’ it like whitney
Você precisa me perdoar (você precisa me perdoar)
You gotta forgive me (you gotta forgive me)
Esse dinheiro vai me pegar
That money gon’ get me
Esse dinheiro vai me pegar (vou conseguir dinheiro)
That money gon’ get me (I’ma get munna)
Esse dinheiro vai me pegar
That money gon’ get me
Vou conseguir dinheiro para sempre, vou conseguir dinheiro
I’ma get money forever, I’ma get money
Vou conseguir vadias para sempre
I’ma get bitches forever
Troco de vadia como o clima (não vai ser ensolarado)
I change a bitch like the weather (ain’t gon’ be sunny)
Garota, me mandou uma carta (não, não)
Babygirl sent me a letter (naw naw)
Garota, não ficamos ricos juntos (não), mas ainda estamos juntos
Girl, we ain’t get rich together (naw), but we still got together
Como você espera que eu te consiga?
How you expect me to get ya?
Qualquer coisa durante a noite (qualquer coisa durante a noite)
Anything up in the night (anything up in the night)
Chego onde quer que seja, quando quiser, eu tenho estilo (eu tenho estilo)
Pull up wherever, whenever, I got swag (I got swag)
Caguei neles e não me sinto mal (não me sinto mal)
Shitted on them and don’t feel bad (don’t feel bad)
Troco de vadias como a previsão do tempo, pre-pre-previsão
I change bitches like the forecast, for-or-orecast
Foda-se essas vadias, eu preciso de mais dinheiro
Fuck these bitches, I need more cash
Cala a boca
Shut the fuck up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de tobi lou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: