Pain Boy Advance (feat. Dame D.O.L.L.A. & Polo G)
tobi lou
Avanço do Garoto Magoado (part. Dame D.O.L.L.A. e Polo G)
Pain Boy Advance (feat. Dame D.O.L.L.A. & Polo G)
T-Pain
T-pain
Ei, tobi
Hey, tobi
Foda-se tudo isso
Fuck all of that
(Sim sim)
(Yes, yes)
Toda essa reação é tão instintiva
All of that reaction be so knee-jerk
Eu não posso fazer essa merda apenas por lazer
I can not just do this shit for leisure
Eu tive que acertar, o alcance, tive que trabalhar na minha mira
I had to hit it, the range, I had to work on my aim
Eu tive que pegar uma arma, os manos ainda estão sendo enforcados
I had to grab me a gun, niggas is still getting hanged
Eles não vão me levar em vão, vou sair com força
They will not take me in vain, I'm goin' out with a bang
Eu deixei passar pelo logotipo, deixei passar como se eu fosse dame
I let it go from the logo, I let it go like I'm dame
Dolla
DOLLA
Eu deixei pra lá, adicionei alguns os, como cem milhões na minha camisa
I let it go, added some os, like a hundred million on my jersey
Venha buscar minha grana, eu deixo passar, tiros, transformo sua camisa em uma camisa
Come for my dough, I let it go, shots, turn your shirt to a jersey
Eu vejo as cobras varrendo a lambida, os manos simplesmente não mostram piedade
I see the snakes sweepin' the lick, niggas just ain't showin' no mercy
Eu não vou parar até estar lá em cima com uma dose de ouro
I ain't stoppin' till I'm above with a golden shot
Eu tive que mostrar a eles o alcance, eles acham que eu vou durar
I had to show 'em the range, they think I'm goin' durangеd
Não sei como explicar, estou tão cansada da dor
I don't know how to explain, I'm just so over the pain
Estou naquela casa dos corajosos, essa merda não vai embora
I'm in that homе of the brave, this shit ain't goin' away
Não posso sair com medo, coloquei meu coração em uma gaiola
I can not go out afraid, I put my heart in a cage
Estou em um domínio totalmente novo, tive que lançar o avião
I'm in a whole new domain, I had to roll out the plane
Estou no céu como um guindaste, me sinto como o senhor dos anéis
I'm in the sky like a crane, I feel like lord of the rings
Estou no mercado de câmbio, saio em turnê do mesmo jeito
I'm in the foreign exchange, I go on tour just the same
Eu realmente acho que sou t-pain, eu realmente acho que sou T'
I really think I'm t-pain, I really think I'm t-
Estou sendo pago, cantando essas músicas na chuva
I'm gettin' paid, singing these songs in the rain
Como posso reclamar?
How can I even complain?
Quando estou naquele jipe, me sinto como uma trepadeira (creep, creep)
When I'm in that jeep I feel like creeper (creep, creep)
Calouro, mas estou me divertindo como um veterano (como um veterano)
Freshman, but I'm ballin' like a senior (like a senior)
Sou um cientista, estou fazendo pesquisas (científico)
I'm a scientist, I'm doin' research (scientific)
Eles não fazem perguntas, apenas apertam primeiro
They don't ask no questions, they just squeeze first
Toda essa reação é tão instintiva
All of that reaction be so knee-jerk
Eu não posso fazer essa merda apenas por lazer
I can not just do this shit for leisure
Eu nunca soube que os dias poderiam piorar
I never knew days could even get worse
Toda essa dor em mim faz minha cabeça doer
All this pain on me make my head hurt
Toda essa dor em mim faz minha cabeça doer
All this pain on me make my head hurt
Toda essa dor em mim faz meu-
All this pain on me make my-
Eu nunca soube que os dias poderiam piorar
I never knew days could even get worse
Toda essa dor em mim faz minha cabeça doer
All this pain on me make my head hurt
Rodeie os manos e você nunca se importou
Round them niggas and you never minded
Por que eles me odeiam por ser ótimo como eu deveria esconder isso?
Why they hate me for bein' great like I'm supposed to hide it?
Eu apenas deixo eles falarem enquanto eu sento em silêncio
I just let 'em run they mouth while I sit back in silence
Esses dias eu estive na minha vibração solitária
These days I been 'bout my lonesome vibin'
Posso encontrar minha alma gêmea em algum lugar das ilhas
I might meet my soulmate somewhere on the islands
Foda-se, vadia, saiu da gangue, não posso perseguir uma enxada, estou sorrindo
Fuck a bitch, flew out the gang, can't chase a hoe, I'm grindin'
Eu costumava usar uma corrente falsa, sempre quis diamantes
I used to rock a fake chain, I always wanted diamonds
Agora são duzentos no meu pescoço quando eu saio brilhando
Now that's two-hundred on my neck when I pop out shinin'
Lil' capalot fica com o drip, meus ganhos no piloto automático
Lil' capalot stay with the drip, my swag on autopilot
Eu sempre fiz isso sozinho, não, eu não tenho estilista
I always did it on my own, no I don't own a stylist
Grato por ter vencido todas as probabilidades, foi o momento perfeito
Grateful that I beat all them odds, that was perfect timin'
Cheguei longe, mas ainda não terminei, estou subindo até o topo
I made it far, but I ain't finished, to the top I'm climbin'
Quem teria pensado que o pequeno e quieto taurus iria explodir de tanto rimar?
Who would've thought lil' quiet taurus was gon' blow from rhymin'?
Perdi minha família na mesma semana em que estava perto de assinar
I lost my fam' the same week that I was close to signin'
Meus manos não se arrependem, atrás do mano, quem está deslizando?
My lil' niggas got no regrets, out for the bro, who slidin'?
Ele viu seu amigo parar de respirar, o que o tornou ainda mais violento
He watched his friend stop breathin', that made him extra violent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de tobi lou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: