Tradução gerada automaticamente

Go With Her
Toby Keith
Vá com Ela
Go With Her
É, papai disse: "Filho, me desculpaYeah, Daddy said, "Son I'm sorry
Você e a Sheila não estão se entendendoYou and Sheila ain't getting along
E se ela tá tão decidida a te deixar, garotoAnd if she's so dead set on leaving you, boy
Por que ainda não foi embora?Why ain't she already gone
É, você melhor começar a se fazer de bonzinhoYeah, you better break out some sweet talking
Porque eu te prometo que você vai sentir falta dela'Cause I promise you you're gonna miss her
E eu sei o que eu fariaAnd I know what I'd do
Se minha garota me deixasseIf my baby left me
Eu juntaria minhas coisas e iria com ela."Pack up my things and go with her."
REFRÃO:CHORUS:
Você não fica com quem dá pra viverYou don't stay with the one you can live with
É com quem você não consegue viver semIt's the one that you can't live without
É com quem te deixa todo despedaçado, garotoIt's the one that's got you tore up in pieces, boy
É com quem você não para de falarIt's the one you keep talking about
O orgulho é uma pílula difícil de engolirPride's a tough pill to swallow
Vai te deixar sozinho, frio e amargoIt'll leave you lonely and cold and bitter
Então o que você precisa fazerSo what you need to do
Se ela vai te deixarIf she's gonna leave you
É melhor juntar suas coisas e ir com elaYou better pack up and go with her
Papai disse: "Filho, já cansei de pregarDaddy said, "Son, I'm through preaching
Eu já disse tudo que tinha pra dizerI've said all I'm gonna say
Agora, se você a ama tanto quanto eu acho que amaNow if you love her as much as I think you do
Você é um idiota se ela escaparYou're a fool if she gets away
Ela pode ir aonde quiserShe can go anywhere that she wants to
Não desista, não a abandoneDon't give up, no don't quit her
Faça como eu fiz quando sua mãe me deixouDo like I did when your momma left me
Droga, eu só juntei tudo e fui com ela."Hell, I just packed up and went with her."
REFRÃO:CHORUS:
Você não fica com quem dá pra viverYou don't stay with the one you can live with
É com quem você não consegue viver semIt's the one that you can't live without
É com quem te deixa todo despedaçado, garotoIt's the one that's got you tore up in pieces, boy
É com quem você não para de se preocuparIt's the one you keep fretting about
O orgulho é uma pílula difícil de engolirPride's a tough pill to swallow
Vai te deixar sozinho, frio e amargoIt'll leave you lonely, cold and bitter
O que você precisa fazerWhat you need to do
Se ela vai te deixarIf she's gonna leave you
É juntar suas coisas e ir com elaPack up your things and go with her
REFRÃO:CHORUS:
Você não fica com quem dá pra viverYou don't stay with the one you can live with
É com quem você não consegue viver semIt's the one that you can't live without
É com quem te deixa todo despedaçado, garotoIt's the one that's got you tore up in pieces, boy
É com quem você não para de chorarIt's the one you keep crying about
O orgulho é uma pílula difícil de engolirPride's a tough pill to swallow
Vai te deixar sozinho, frio e amargoIt'll leave you lonely, cold and bitter
O que você precisa fazerWhat you need to do
Se ela vai te deixarIf she's gonna leave you
É melhor juntar tudo e ir com elaBetter pack up and go with her
É, eu sei o que eu fizYeah, I know what I did
Quando minha garota me deixouWhen my baby left me
Eu juntei minhas coisas e fui com ela.I packed up my things and went with her



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toby Keith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: