Tradução gerada automaticamente

Operator (That's Not The Way It Feels)
Toby Lightman
Operadora (Não É Assim Que Parece)
Operator (That's Not The Way It Feels)
Operadora, você poderia me ajudar a fazer essa ligação?Operator, well could you help me place this call?
Veja, o número no isqueiro está velho e apagado.See, the number on the matchbook is old and faded.
Ele tá morando em L.A. com minha ex-melhor amiga, dizem,He's living in l. a. with my ex best friend they say,
Uma garota que ele disse que conhecia bem e às vezes odiava.A girl he said he knew well and sometimes hated.
Não é assim que dizem que acontece? Bem, vamos esquecer tudo issoIsn't that the way they say it goes? well, let's forget all that
E me dê o número se você conseguir encontrar,And give me the number if you can find it,
Pra eu poder ligar só pra dizer que tô bem e mostrarSo i can call just to tell 'em i'm fine and to show
Que superei a pancada, aprendi a levar numa boa.I've overcome the blow, i've learned to take it well
Só queria que minhas palavras pudessem me convencerI only wish my words could just convince myself
Que não era real, mas não é assim que parece.That it just wasn't real, but that's not the way it feels.
Operadora, você poderia me ajudar a fazer essa ligação?Operator, well could you help me place this call?
Bem, não consigo ler o número que você acabou de me dar.Well, i can't read the number that you just gave me.
Tem algo nos meus olhos, você sabe que acontece toda vezThere's something in my eyes, you know it happens every time
Que eu penso em um amor que achei que ia me salvar.I think about a love that i thought would save me.
Não é assim que dizem que acontece? Bem, vamos esquecer tudo issoIsn't that the way they say it goes? well, let's forget all that
E me dê o número se você conseguir encontrar,And give me the number if you can find it,
Pra eu poder ligar só pra dizer que tô bem e mostrarSo i can call just to tell 'em i'm fine and to show
Que superei a pancada, aprendi a levar numa boa.I've overcome the blow, i've learned to take it well
Só queria que minhas palavras pudessem me convencerI only wish my words could just convince myself
Que não era real, mas não é assim que parece.That it just wasn't real, but that's not the way it feels.
Não, não, não, não, não é assim que parece.No, no, no, no, that's not the way it feels.
Operadora, bem, vamos esquecer essa ligaçãoOperator, well let's forget about this call
Não tem ninguém lá com quem eu realmente quisesse falar.There's no one there i really wanted to talk to.
Obrigado pelo seu tempo, ah, você foi muito mais do que gentil.Thank you for your time, ah, you've been so much more than kind.
E você pode ficar com a moeda.And you can keep the dime.
Não é assim que dizem que acontece? Bem, vamos esquecer tudo issoIsn't that the way they say it goes? well, let's forget all that
E me dê o número se você conseguir encontrar,And give me the number if you can find it,
Pra eu poder ligar só pra dizer que tô bem e mostrarSo i can call just to tell 'em i'm fine and to show
Que superei a pancada, aprendi a levar numa boa.I've overcome the blow, i've learned to take it well
Só queria que minhas palavras pudessem me convencerI only wish my words could just convince myself
Que não era real, mas não é assim que parece.That it just wasn't real, but that's not the way it feels.
Não, não, não, não -- não é assim que parece.No, no, no, no -- that's not the way it feels.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toby Lightman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: