Tradução gerada automaticamente

Goodbye
Toby Mac
Adeus
Goodbye
Dizem que quanto maior a vidaThey say the larger they live
Mais difícil é a quedaThe harder they fall
Então quando seus joelhos tocarem o chãoSo when your knees hit that ground
Esse mundo todo deve ter paradoThis whole world must have paused
Quando você passar por aquela portaWhen you walk through that door
Você fez nossos problemas serem seusYou made our problems yours
E se o amor é como a chuvaAnd if love feels like rain
Irmão, você fez ela cair forteBrother, you made it pour
E mesmo sabendo que vou te ver do outro ladoAnd even though I know I’ll see you on the other side
Eu queria ter podido dizerI wish I could have said
(Adeus)(Goodbye)
Para todas as conversas de madrugadaTo all the late night talkin’
As longas viagens de ônibusThe long bus rides
E as caminhadas pelo centroAnd the downtown walkin’
(Adeus)(Goodbye)
Para toda a verdade que você falavaTo all the truth you spittin’
O amigo que você foi quando minha cabeça piravaThe rock you were when my head was trippin’
(Adeus)(Goodbye)
Para todos os sonhos que perseguimos e os que pegamos pela graça do bom SenhorTo all the dreams we chased and the ones we caught by the good lord’s grace
(Adeus)(Goodbye)
Eu queria ter podido dizer adeusI wish I could’ve said goodbye
Eu queria ter podido dizer adeusI wish I could’ve said goodbye
Bem, ainda posso ouvir sua risadaWell, I can still hear your laugh
E isso ainda me faz sorrirAnd it still makes me smile
É como se o tempo voasseIt’s like time used to fly
Agora eu sinto cada milhaNow I feel every mile
Qualquer lugar que você entravaAny room that you walk in
A gente acabava perto de vocêWe just end up by you
E nossas vidas nunca mais serão as mesmas, é verdadeAnd our lives will never be the same it’s true
Cara, eu queria ter podido dizerMan, I wish I could’ve said
Você disse: Guarde suas palavrasYou said: Save your words
Não diga adeusDon’t say goodbye
Apenas faça uma oração por mim esta noiteJust say a prayer for me tonight
Se este é o caminho, eu vou segui-loIf this is the road I’ll walk it
Guarde suas palavrasSave your words
Não diga adeusDon’t say goodbye
Apenas faça uma oração por mim esta noiteJust say a prayer for me tonight
Se este é o mar, ele vai abrirIf this is the sea, he’ll part it
Se ele quiser abrirIf he wants to part it
(É o Gabe, me chama)(Um it’s gabe, holler at me)
(Adeus)(Goodbye)
Para todas as conversas de madrugadaTo all the late night talkin’
As longas viagens de ônibusThe long bus rides
E as caminhadas pelo centroAnd the downtown walkin’
(Adeus)(Goodbye)
Para toda a verdade que você falavaTo all the truth you spittin’
O amigo que você foi, eu sempre vou sentir sua faltaThe friend you were I will always miss ya
(Adeus)(Goodbye)
Para todos os sonhos que perseguimos e os que pegamos pela graça do bom SenhorTo all the dreams we chased and the ones we caught by the good lord’s grace
(Adeus)(Goodbye)
Eu queria ter podido dizerI wish I could’ve said
Eu queria ter podido dizer adeusI wish I could’ve said goodbye
Eu queria ter podido dizer adeusI wish I could’ve said goodbye
Então acho que estou aqui para dizer adeusSo I guess I'm here to say goodbye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toby Mac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: