Tradução gerada automaticamente
7 Rings
Toby Randall
7 anéis
7 Rings
Sim, café da manhã no Tiffany's e garrafas de borbulhas
Yeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Garotas com tatuagens que gostam de ficar em apuros
Girls with tattoos who like getting in trouble
Cílios e diamantes, máquinas ATM
Lashes and diamonds, ATM machines
Compre todas as minhas coisas favoritas
Buy myself all of my favorite things
Já passei por alguma merda, eu deveria ser uma vadia triste
Been through some bad shit, I should be a sad bitch
Quem pensaria que isso me transformaria em um selvagem?
Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Em vez disso, ser amarrado com punhos e não cordas
Rather be tied up with cuffs and not strings
Escreva meus próprios cheques como eu escrevo o que eu canto, yeah
Write my own checks like I write what I sing, yeah
Meu pulso, pare de observar, meu pescoço está flossin '
My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
Faça grandes depósitos, meu brilho é poppin '
Make big deposits, my gloss is poppin'
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprar
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu entendi (yeah)
I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Eu quero, eu entendo, eu quero, eu entendi
I want it, I got it, I want it, I got it
Eu quero, eu entendo, eu quero, eu entendi
I want it, I got it, I want it, I got it
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprar
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Vestindo um anel, mas não vai ser nenhuma Sra.
Wearing a ring, but ain't gon' be no Mrs
Comprei diamantes correspondentes por seis das minhas cadelas
Bought matching diamonds for six of my bitches
Eu prefiro estragar todos os meus amigos com minhas riquezas
I'd rather spoil all my friends with my riches
Pense terapia de varejo meu novo vício
Think retail therapy my new addiction
Quem disse que o dinheiro não pode resolver seus problemas
Whoever said money can't solve your problems
Não deve ter dinheiro suficiente para resolvê-los
Must not have had enough money to solve 'em
Eles dizem: Qual deles? Eu digo: Nah, eu quero todos eles
They say: Which one? I say: Nah, I want all of 'em
Felicidade é o mesmo preço que as de fundo vermelho
Happiness is the same price as red-bottoms
Meu sorriso é beamin ', minha pele está gleamin'
My smile is beamin', my skin is gleamin'
A maneira como brilha, eu sei que você já viu
The way it shine, I know you've seen it
Eu comprei um berço só para o armário
I bought a crib just for the closet
Tanto dele quanto dela, eu quero, eu entendi, sim
Both his and hers, I want it, I got it, yeah
Eu quero, eu entendo, eu quero, eu entendi
I want it, I got it, I want it, I got it
Eu quero, eu entendo, eu quero, eu entendi
I want it, I got it, I want it, I got it
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprar
You like my hair? Gee, thanks, just bought it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toby Randall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: