Tradução gerada automaticamente

7 Rings
Toby Randall
7 anéis
7 Rings
Sim, café da manhã no Tiffany's e garrafas de borbulhasYeah, breakfast at Tiffany's and bottles of bubbles
Garotas com tatuagens que gostam de ficar em apurosGirls with tattoos who like getting in trouble
Cílios e diamantes, máquinas ATMLashes and diamonds, ATM machines
Compre todas as minhas coisas favoritasBuy myself all of my favorite things
Já passei por alguma merda, eu deveria ser uma vadia tristeBeen through some bad shit, I should be a sad bitch
Quem pensaria que isso me transformaria em um selvagem?Who woulda thought it'd turn me to a savage?
Em vez disso, ser amarrado com punhos e não cordasRather be tied up with cuffs and not strings
Escreva meus próprios cheques como eu escrevo o que eu canto, yeahWrite my own checks like I write what I sing, yeah
Meu pulso, pare de observar, meu pescoço está flossin 'My wrist, stop watchin', my neck is flossin'
Faça grandes depósitos, meu brilho é poppin 'Make big deposits, my gloss is poppin'
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprarYou like my hair? Gee, thanks, just bought it
Eu vejo, eu gosto, eu quero, eu entendi (yeah)I see it, I like it, I want it, I got it (yeah)
Eu quero, eu entendo, eu quero, eu entendiI want it, I got it, I want it, I got it
Eu quero, eu entendo, eu quero, eu entendiI want it, I got it, I want it, I got it
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprarYou like my hair? Gee, thanks, just bought it
Vestindo um anel, mas não vai ser nenhuma Sra.Wearing a ring, but ain't gon' be no Mrs
Comprei diamantes correspondentes por seis das minhas cadelasBought matching diamonds for six of my bitches
Eu prefiro estragar todos os meus amigos com minhas riquezasI'd rather spoil all my friends with my riches
Pense terapia de varejo meu novo vícioThink retail therapy my new addiction
Quem disse que o dinheiro não pode resolver seus problemasWhoever said money can't solve your problems
Não deve ter dinheiro suficiente para resolvê-losMust not have had enough money to solve 'em
Eles dizem: Qual deles? Eu digo: Nah, eu quero todos elesThey say: Which one? I say: Nah, I want all of 'em
Felicidade é o mesmo preço que as de fundo vermelhoHappiness is the same price as red-bottoms
Meu sorriso é beamin ', minha pele está gleamin'My smile is beamin', my skin is gleamin'
A maneira como brilha, eu sei que você já viuThe way it shine, I know you've seen it
Eu comprei um berço só para o armárioI bought a crib just for the closet
Tanto dele quanto dela, eu quero, eu entendi, simBoth his and hers, I want it, I got it, yeah
Eu quero, eu entendo, eu quero, eu entendiI want it, I got it, I want it, I got it
Eu quero, eu entendo, eu quero, eu entendiI want it, I got it, I want it, I got it
Você gosta do meu cabelo? Puxa, obrigado, acabei de comprarYou like my hair? Gee, thanks, just bought it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toby Randall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: