Tradução gerada automaticamente

Pompeii
Toby Randall
Pompéia
Pompeii
Eu fiquei por minha contaI was left to my own devices
Muitos dias se passaram sem nada pra mostrarMany days fell away with nothing to show
E as paredes continuaram a desabarAnd the walls kept tumbling down
Na cidade que amamosIn the city that we love
Grandes nuvens passam sobre as colinasGreat clouds roll over the hills
Trazendo escuridão de cimaBringing darkness from above
Mas se você fechar os olhosBut if you close your eyes
Não parece quase queDoes it almost feel like
Nada mudou?Nothing changed at all?
E se você fechar os olhosAnd if you close your eyes
Não parece quase queDoes it almost feel like
Você já esteve aqui antes?You've been here before?
Como vou ser otimista sobre isso?How am I gonna be an optimist about this?
Como vou ser otimista sobre isso?How am I gonna be an optimist about this?
Nós estávamos perdidosWe were caught up
E presos em todos os nossos víciosAnd lost in all of our vices
Na sua pose enquanto a poeira se assenta ao nosso redorIn your pose as the dust settles around us
E as paredes continuaram a desabarAnd the walls kept tumbling down
Na cidade que amamosIn the city that we love
Grandes nuvens passam sobre as colinasGreat clouds roll over the hills
Trazendo escuridão de cimaBringing darkness from above
Mas se você fechar os olhosBut if you close your eyes
Não parece quase queDoes it almost feel like
Nada mudou?Nothing changed at all?
E se você fechar os olhosAnd if you close your eyes
Não parece quase queDoes it almost feel like
Você já esteve aqui antes?You've been here before?
Como vou ser otimista sobre isso?How am I gonna be an optimist about this?
Como vou ser otimista sobre isso?How am I gonna be an optimist about this?
Oh, onde começamos?Oh where do we begin?
Os escombros ou nossos pecados?The rubble or our sins?
Oh, onde começamos?Oh where do we begin?
Os escombros ou nossos pecados?The rubble or our sins?
E as paredes continuaram a desabarAnd the walls kept tumbling down
Na cidade que amamosIn the city that we love
Grandes nuvens passam sobre as colinasGreat clouds roll over the hills
Trazendo escuridão de cimaBringing darkness from above
Mas se você fechar os olhosBut if you close your eyes
Não parece quase queDoes it almost feel like
Nada mudou?Nothing changed at all?
E se você fechar os olhosAnd if you close your eyes
Não parece quase queDoes it almost feel like
Você já esteve aqui antes?You've been here before?
Como vou ser otimista sobre isso?How am I gonna be an optimist about this?
Como vou ser otimista sobre isso?How am I gonna be an optimist about this?
Se você fechar os olhosIf you close your eyes
Não parece quase queDoes it almost feel like
Nada mudou?Nothing changed at all?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toby Randall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: