Tradução gerada automaticamente

Shine (feat. Sam Fischer)
Toby Romeo
Brilhe (part. Sam Fischer)
Shine (feat. Sam Fischer)
(De ouro, de ouro, de ouro)(Of gold, of gold, of gold)
(De ouro, de ouro, de ouro)(Of gold, of gold, of gold)
Eu te ouço chamando de longeI hear you calling from afar
Palavras estranhas que cortam direto através da escuridão que eu sinto (sinto, sinto)Weird words that carve right through the darkness that I feel (feel, feel)
Desfaça as correntes ao redor do meu coraçãoUnbreak the chains around my heart
Você faz as sombras desaparecerem, desaparecerem ('parecer, 'parecer)You make the shadows disappear, disappear ('pear, 'pear)
Você carrega a chama onde o fogo se apagouYou carry the flame where the fire's gone out
Sagrado e seguro até que eu seja encontradoSacred and safe till I'm found
Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brilha em todos os lugares que você vai (vai)Shine everywhere that you go (go)
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouroYour heart is made of gold
Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)Yeah, you shine еverywhere that you go (go)
Brilha em todos os lugares que você vai (vai)Shinе everywhere that you go (go)
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouro, de ouro, de ouroYour heart is made of gold, of gold, of gold
De ouro, de ouro, de ouro (ouro)Of gold, of gold, of gold (gold)
De ouro, de ouro, de ouroOf gold, of gold, of gold
Eu te vejo queimando pela noiteI see you burning through the night
Você é um reflexo dançando na linha d'águaYou're a reflection dancing at the waterline
Eu derreto como lençóis de geloI melt away like sheets of ice
Você transforma minhas lágrimas em paraíso, paraísoYou turn my tears to paradise, paradise
Você carrega a chama onde o fogo se apagouYou carry the flame where the fire's gone out
Sagrado e seguro até que eu seja encontradoSacred and safe till I'm found
Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brilha em todos os lugares que você vaiShine everywhere that you go
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouroYour heart is made of gold
Sim, você brilha em todos os lugares que você vai (vai)Yeah, you shine everywhere that you go (go)
Brilha em todos os lugares que você vaiShine everywhere that you go
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouro, de ouro, de ouroYour heart is made of gold, of gold, of gold
(Sim, você brilha em todos os lugares que você vai)(Yeah, you shine everywhere that you go)
De ouro, de ouro, de ouroOf gold, of gold, of gold
(Sim, você brilha em todos os lugares que você vai)(Yeah, you shine everywhere that you go)
De ouro, de ouro, de ouroOf gold, of gold, of gold
(Sim, você brilha em todos os lugares que você vai)(Yeah, you shine everywhere that you go)
Você é uma luz no fim do caminho (caminho)You're a light at the end of the road (road)
Seu coração é feito de ouro, de ouro, de ouroYour heart is made of gold, of gold, of gold



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toby Romeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: