Tradução gerada automaticamente

Nadie
Töck
Ninguém
Nadie
Oi, sou ninguém, tão tímido que ainda não te faloHola, soy nadie, tan tímido que no te habla aún
E você, quem é? Se não for alguém, talvez já sejamos doisY tú, ¿quién eres? De no ser alguien, quizás ya somos dos
Costumo me afastar, quando não rola, acho que é melhorSuelo apartarme, cuando no funciona, creo que es mejor
Inesperado, confiava tanto que doíaInsospechable, confiaba tanto que daba dolor
Me arranca o coração, ser uma pergunta, sempreMe arranca el corazón, ser una pregunta, siempre
A questãoLa cuestión
Vivamos os dois entre a poesia de não saber quem souVivamos los dos entre la poesía de no saber quien soy
Ninguém sou euNadie soy yo
Oi, sou ninguém, que alguém me explique o que é ser realHola, soy nadie, que alguien me explique lo que es ser real
Estou cansado do mundo e sua forma complicada de existirMe aburro del mundo y su complicada forma de existir
Vamos dar uma volta, aonde você quiser, sei que faz bemDemos una vuelta, a dónde quieras sé que hace bien
Pelo universo, cheiro de terra, chuva, sorrirPor el universo, aroma a tierra, lluvia, sonreír
Me arranca o coração, ser uma pergunta, sempreMe arranca el corazón, ser una pregunta, siempre
A questãoLa cuestión
Vivamos os dois entre a poesia de não saber quem souVivamos los dos entre la poesía de no saber quien soy
Me arranca o coração, ser uma pergunta, sempreMe arranca el corazón, ser una pregunta, siempre
A questãoLa cuestión
Vivamos os dois entre a poesia de não saber quem souVivamos los dos entre la poesía de no saber quien soy
NinguémNadie
NinguémNadie
Ninguém sou euNadie soy yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Töck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: