Tradução gerada automaticamente

Love Thing
Todd Rundgren
Coisa do Amor
Love Thing
Eu preciso de algo, eu preciso de uma coisa doceI need something, I need some sweet thing
Eu preciso de algo pra me ajudar a seguir, me ajudar a seguir em frenteI need something to help me get on, help me get on by
Coisa do amorLove thing
Às vezes eu sinto que estou preso em um containerSometimes I feel like I've been trapped in a container
Empurrado por uma peneira, mas eu não sou de reclamarPushed through a strainer, but I ain't no complainer
Acho que estou ficando louco, agora estou mais insanoThink I'm going crazy, there, now I'm insaner
O que pode ser mais claro, é uma decisão fácilWhat could be plainer, it's a no-brainer
A verdade está sempre onde você a encontraThe truth is always wherever you find it
Jogue de volta a cortina, veja o que está por trásThrow back the curtain, see what's behind it
Olhe bem para a vida e os laços que a prendemLook hard at life and the ties that bind it
Dia após dia, precisamos ser lembradosDay after day we must be reminded
Tudo que eu tinha se foi, está tão escuro que deve ser amanhecerEverything I had is gone, it's so dark it must be dawn
Cadê a razão pra ir, razão pra continuar em frenteWhere's that reason to go, reason to go on and on
Dê o que você não tem pra dar, senhor, tenha misericórdia de mimGive what you ain't got to give, lord have mercy on me
Bebendo sangue, suor e lágrimas, não tenho medo de pedirDrinkin' up blood and sweat and tears, I ain't afraid to ask
Dê pra mim, coisa do amor, bem-estarGive it to me love thing, well being
Por que eu sempre olho pra baixo quando quero olhar pra cimaWhy do I always look down when I want to look up
Por que eu sacudo alguém quando estou me sentindo abaladoWhy do I shake somebody down when I'm feelin' shook up
Por que eu ando por aí quando quero me conectarWhy do I wander around when I want to hook up
Por que estou deixando pra lá quando quero pegar de voltaWhy am I puttin' it down when I wanna pick up
Um dia desses eu vou tomar minha decisãoOne of these days I'm gonna make my decision
E agir sobre isso enquanto ainda tenho vontadeAnd act upon it while I still got volition
Mas eu tenho tantas ideias em colisão,But I've got so many ideas in collision,
Isso torna difícil ser um homem com uma missãoIt makes it hard to be a man with a mission
Eu preciso de algo, eu preciso de uma coisa doceI need something, I need some sweet thing
Eu preciso de algo pra me ajudar a seguir, me ajudar a seguir em frenteI need something to help me get on, help me get on by
Eu preciso de algo pra clarear minha menteI need something to clear my head
Eu preciso de algo pra aquecer minha camaI need something to warm my bed
Eu preciso de algo, alguma coisa doceI need something, some sweet thing
Tudo que eu tinha se foi, está tão escuro que deve ser amanhecerEverything I had is gone, it's so dark it must be dawn
Cadê a razão pra ir, razão pra continuar em frenteWhere's that reason to go, reason to go on and on
Me conte mentiras, eu sei a verdade, mas me conte mentirasTell me lies, I know the truth but tell me lies
Assim como uma brisa de ar fresco soprando pelo meu espírito solitárioJust like a breath of fresh air blowin' through my lonely spirit
Coisa do amor, bem-estarLove thing, well being
Coisa do amorLove thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todd Rundgren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: