Tradução gerada automaticamente

Carla
Todd Snider
Carla
Carla
Uma casa vazia é difícil de suportarAn empty house is hard to bear
A solidão tá caindo por todo ladoLonesome's falling everywhere
Sem você, não entra luz nenhumaWithout you there's no light coming in
Aquele cachorro sortudo pulou a cercaThat lucky dog jumped the fence
Não o vi por aqui desde entãoAin't seen him around here since
E não acho que vou vê-lo de novoAnd I don't guess I ever will again
Não me incomodou, eu fui bom pra aquele cachorroIt didn't bother me any, I was good to that dog
E assim como você, vou ter que aprender a deixá-lo irAnd just like you I'm gonna have to learn to let him go
Me deixar foi uma coisa, CarlaLeaving me was one thing Carla
Por que você teve que sair tão devagar?Why'd you have to leave so slow?
Devagar e desconfiada, recuandoSlow and shifty backing out
Você tentava encher minha cabeça de dúvidasYou were trying to fill my head with doubt
Quase me fez sair de vocêYou nearly had me walking out on you
É o truque mais velho que existeAbout the oldest trick to be
Brincar com alguém tão velho quanto euPlaying on someone as old as me
Isso não pode ser o melhor que você pode fazerThat can not be the best that you can do
Não me incomodou quando ele apareceuIt didn't bother me any when he come around
Só queria não ter sido o último a saberI just wish I hadn't been the last guy in town to know
Não me importei com você indo emboraI didn't mind you walking away
O que doeu foi como você saiu tão devagarWhat hurt was how you walked so slow
Você sabe, você vaiYou know, you go
Você sabe que foi muito traiçoeiroYou know that was so underhanded
Pegar ele bem na hora que você pousouGrabbing him just as you landed
Depois de me segurar o tempo todo que você caiuAfter holding me the whole time you fell
Você me diz que ele vai ser bom pra vocêYou tell me he'll be good to you
Quem não seria? O que há de novo?Who wouldn't be? What else is new?
E agora tudo que posso fazer é te desejar bemAnd now all that I can do is wish you well
Não teria me incomodadoIt wouldn't have bothered me any
Se você tivesse me deixado quando quisesseIf you left me when you wanted to
Mas você teve que esperar até ter um lugar melhor pra irBut you just had to wait until you had some place better to go
Me deixar foi uma coisa, CarlaLeaving me was one thing Carla
Por que você teve que sair tão devagar?Why'd you have to leave so slow?
Não me importei com você indo emboraI didn't mind you walking away
O que doeu foi como você saiu tão devagarWhat hurt was how you walked so slow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todd Snider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: