Tradução gerada automaticamente

From a Rooftop
Todd Snider
Do Alto do Telhado
From a Rooftop
Nashville Leste? Caraca, manoEast Nashville? Shit, man
Estamos vivendo em um mundo de sonhos aquiWe're living in a dream world over here
Nasci numa noite de lua cheia, foi o que ouviBorn on a full moon's what I heard
Transformamos bebidas de um bairro em um mundo de sonho de verdadeTurned over drinks from a neighborhood into a full-on goddamn dream world
Por dois caras, se você me perguntarBy two guys if you ask me
Mike "Grimey" Grimes e Skip Kenneth Francis "Toca uma Música de Trem" LitzMike "Grimey" Grimes and Skip Kenneth Francis "Play a Fuckin' Train Song" Litz
O espírito de quem muitos ainda dizem ver nas noites de lua cheia até hojeThe spirit of whom many still claim to see on full moon's to this day
Desviando pela Woodland naquele fantasma de um Cadillac que ele dirigeSwervin' up Woodland in that ghost of a Cadillac he drives
Claro que muitos de nós fumamos mais maconha antes das 9 da manhã do que a maioria faz o dia todoOf course a lot of us smoke more dope before 9am that most people do all day
Sábados à noite no Three Crow, domingos - Alley CatSaturday nights at the Three Crow, Sunday's - Alley Cat
Nós somos aquele cara da sua cidade que prefere tocar do que comerWe're that guy from your town that would rather pick than eat
E todos nós nos encontramos aqui pra fazer quase exatamente issoAnd we all met here to do almost exactly that
Geralmente temos cerca de meia tanque de gasolinaWe usually got about a half a tank of gas
E não estamos a fim de atravessar o rioAnd we don't feel like crossing the river
Mas vamos, vamos se for por uma música que gostamosBut we will, we will if it's for a song we like
Ninguém mais no mundo inteiro sabe quando o Mac vai abrir o Radio CafeNobody else in the whole world knows when Mac's gonna open the Radio Cafe
Mas nós sabemos, e contamos uns pros outrosBut we do, and we tell each other
Ficamos lá embaixo e fumamos durante o intervalo do Dave OnleyWe stand around down there and smoke during Dave Onley's break
Assim como fazemos do lado de fora do Family Wash durante o Tommy WomackJust like we do outside the Family Wash during Tommy Womack's
No Quatro de Julho, temos o melhor show de fogos de artifício ilegal do mundoOn the Fourth, we have the best illegal fireworks show on earth
Ano passado, até conseguimos organizar um não sobrevoo da Força Aérea dos Estados UnidosLast year, we even got it together to organize a non-fly-over by the United States Air Force
Foi lindoIt was beautiful
Estávamos todos bem chapadosWe were all pretty high
Nosso horizonte, não é muito altoOur skyline, it ain't very high
Mas amamos issoBut we love it
Diz "Cigarros, Bebidas e Vinho em Promoção" neleIt says "Discount Cigarettes Liquor and Wine" across it
Acho que nosso bairro é muito parecido com nosso horizonteI think our neighborhood's a lot like our skyline
Temos boas notícias e estamos gritando isso do telhado mais alto que temosWe've got great news and we're shoutin' it from the highest rooftop we got
...nós entregamos...we deliver



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todd Snider e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: