Tradução gerada automaticamente
Natalina
Toddy Smith
Natalina
Natalina
Natalina, você a viu?Natalina, have you seen her?
Eu tenho sonhado com a garota da porta ao ladoI've been dreaming about the girl next door
Sinto como se estivesse traindo quando estou sonhandoGet a feelin', like I'm cheating, when I'm dreaming
Porque eu te amo maisBecause I love you more
Todas essas outras garotas eram apenas bagunçasAll these other girls, yo, they were just mess-ups
Eu gostaria que fosse você na parte de trás do TeslaI wish it was you in the back of the Tesla
Eu queria que fosse você, porque então teria sido amor verdadeiroI wish it was you, 'cause then it would have been true love
Não quero mais ninguém, eu só quero você, amorDon't want nobody else, I only want you, love
E eu posso escrever uma música sobre você, use apenas um metrônomoAnd I can write a song about you, only use a metronome
E quando estou com você, você me faz sentir como se estivesse em casaAnd when I'm with you, you make me feel like I'm at home
Mas não estou e estou sozinhaBut I'm not, and I'm all alone
Estou apenas olhando para o seu Instagram, cantando e vouI'm just staring at your Instagram, singing and I go
Natalina, você a viu?Natalina, have you seen her?
Eu tenho sonhado com a garota da porta ao ladoI've been dreaming about the girl next door
Sinto como se estivesse traindo quando estou sonhandoGet a feelin', like I'm cheating, when I'm dreaming
Porque eu te amo maisBecause I love you more
Na-na-na, Natalina, na-na-na-na-na-na, naNa-na-na, Natalina, na-na-na-na-na-na, Natalina
Natalina, você a viu?Natalina, have you seen her?
Eu tenho sonhado com a garota da porta ao ladoI've been dreaming about the girl next door
A garota da porta ao ladoThe girl next door
Você quer abraçar, mas você nunca quer me beijarYou wanna cuddle, but you never wanna kiss me
E quando eu vou embora, você já sentiu minha falta?And when I leave, do you ever even miss me?
O que está em sua mente garota, é um mistérioWhat's on your mind girl, its a mystery
Vamos fazer um pouco de históriaLet's make some history
Porque é 24/7 Eu tenho você em minha mente'Cause it's 24/7 I've got you on my mind
E quando vou dormir, estou sonhando que você é minhaAnd when I go to sleep, I'm dreaming that you're mine
Coloquei você em um pedestal, quero o que não posso terI put you on a pedestal, I want what I can't have
E talvez se você me amasse, eu não te amaria de voltaAnd maybe if you loved me, then I wouldn't love you back
Natalina, você a viu?Natalina, have you seen her?
Eu tenho sonhado com a garota da porta ao ladoI've been dreaming about the girl next door
Tenha uma sensação, como se eu estivesse traindo, quando estou sonhandoGet a feelin', like I'm cheating, when I'm dreaming
Porque eu te amo maisBecause I love you more
Na-na-na, Natalina, na-na-na-na-na-na, naNa-na-na, Natalina, na-na-na-na-na-na, Natalina
Natalina, você a viu?Natalina, have you seen her?
Eu tenho sonhado com a garota da porta ao ladoI've been dreaming about the girl next door
A garota da porta ao ladoThe girl next door
Natalina, Natalina, na-na-na-na-na-naNatalina, Natalina, na-na-na-na-na-na, Natalina
Natalina, NatalinaNatalina, Natalina
Eu tenho sonhado com a garota da porta ao ladoI've been dreaming about the girl next door



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Toddy Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: