Tradução gerada automaticamente
4 Gaga
Todrick Hall
4 Gaga
4 Gaga
Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Rah-rah-ah-ah-ah-ah!
Roma-roma-mamaa!
Roma-roma-mamaa!
Ga-ga-ooh-la-la!
Ga-ga-ooh-la-la!
Quero o seu mau romance!
Want your bad romance!
Eu quero o seu feio, eu quero a sua doença (mostre-me os dentes)
I want your ugly, I want your disease (show me your teeth)
Eu quero o seu tudo, contanto que seja de graça
I want your everything as long as it's free
Eu quero seu amor
I want your love
Amor Amor amor
Love, love, love
Eu quero seu amor
I want your love
(Aquele cara é um monstro)
(That boy is a monster)
Eu quero o seu amor e eu quero a sua vingança
I want your love and I want your revenge
Você e eu poderíamos escrever um romance ruim
You and me could write a bad romance
Meninos, meninos, meninos
Boys, boys, boys
Eu quero o seu amor e toda a vingança de seu amante
I want your love and all your lover's revenge
Você e eu poderíamos escrever um romance ruim
You and me could write a bad romance
(Oh oh oh)
(Oh-oh-oh)
Oh, wey-oh oh-oh, wey-oh-oh oh
Oh, wey-oh oh-oh, wey-oh-oh oh
Eu pegá-los duro para que 'em o que eu tenho
I get 'em hard so 'em what I got
Não consegue ler minha, não pode ler o meu
Can't read my, can't read my
Não, ele não consegue ler minha cara de póquer
No, he can't read my poker face
(Rah-rah) Boy é um monstro
(Rah-rah) Boy is a monster
Não consegue ler minha, não pode ler o meu
Can't read my, can't read my
Não, ele não consegue ler minha cara de póquer
No, he can't read my poker face
Amor, amor, amor- Eu quero o seu
Love, love, love- I want your
Olá, Olá, baby, você chama Eu não posso ouvir uma coisa
Hello, hello baby you called I can't hear a thing
Desculpe, não posso te escutar, eu estou ocupada
Sorry I cannot hear you, I'm kinda busy
Pare de ligar, pare de ligar, eu não quero mais falar
Stop calling, stop calling, I don't wanna talk anymore
Deixei minha cabeça e meu coração na pista de dança
I left my head and my heart on the dance floor
Você pode ligar o quanto quiser, mas não há ninguém em casa
You can call all you want but there's no one home
E você não vai conseguir falar, não vou alcance
And you're not gonna reach, not gonna reach
Não vai conseguir meu telefone
Not gonna reach my telephone
Não chame o meu nome, não chame meu nome Alejandro
Don't call my name, don't call my name Alejandro
Pare! Eu não sou seu bebê, eu não sou seu bebê
Stop! I'm not your babe, I'm not your babe
E você não vai alcançar o meu telefone
And you're not gonna reach my telephone
Sulco, batida, trabalhar-lo de volta
Groove, slam, work it back
Filtro que, colisão do bebê que trilha
Filter that, baby bump that track
Sulco, batida, trabalhar-lo de volta
Groove, slam, work it back
(Não seja um arrasto, apenas seja uma rainha)
(Don't be a drag, just be a queen)
Filtro que, colisão do bebê que trilha
Filter that, baby bump that track
(Não seja um arrasto, apenas seja uma rainha)
(Don't be a drag, just be a queen)
Sulco, batida, trabalhar-lo de volta
Groove, slam, work it back
(Vamos nos divertir um pouco essa batida é doentia)
(Let's have some fun this beat is sick)
Filtro que, colisão do bebê que trilha
Filter that, baby bump that track
(Eu quero pegar uma carona na sua discoteca)
(I wanna take a ride on your disco stick)
Gaga na sala
Gaga in the room
(Gaga, moda bebê) assim Starstruck
(Gaga, fashion baby) So Starstruck
Cereja cereja crescimento cereja cereja
Cherry cherry cherry cherry boom
Estou tão chocada (boom)
I'm so starstruck (Boom)
Bebê, porque você explodiu meu coração (Eu quero o seu amor)
Baby, 'cause you blow my heart up (I want your love)
Faça o que quiser, o que quiser com o meu corpo
Do what you want, what you want with my body
Isso é dinheiro, querido. (Quero nenhum gangster papel)
That's money, honey. (Do want no paper gangster)
Beautiful, Dirty, Dirty rico, rico (da forma do seu amor)
Beautiful, dirty, dirty rich, rich (Fashion of his love)
(Plano privado como Lady Gaga) Bolo como Lady Gaga
(Private plane like Lady Gaga) Cake like Lady Gaga
Eu estou lá no meio da multidão
I'm there in the crowd
Eles estão c-vindo
They're c-coming out
Obteve o flash em repetição
Got the flash on repeat
Precisa que a imagem de mim
Need that picture of me
Ele não tem um preço
It don't have a price
Estou pronta para aqueles flashes
I'm ready for those flashing lights
Porque você sabe, baby, eu sou
'Cause you know that, baby, I'm
Eu sou seu maior fã
I'm your biggest fan
Vou te seguir até que você me ama
I'll follow you until you love me
bolo de Papa- como Lady Gaga
Papa- cake like Lady Gaga
Baby não há outra superstar (eu sou loira, eu sou magro)
Baby there's no other superstar (I'm blonde, I'm skinny)
Você sabe que eu estarei (eu sou rico)
You know that I'll be (I'm rich)
Papa- (E eu estou um pouco da puta)
Papa- (And I'm a little bit of a bitch)
Não há nenhuma razão para você e eu deveria estar sozinha esta noite
There ain't no reason you and me should be alone tonight
Yeah baby, esta noite, yeah baby
Yeah baby tonight, yeah baby
Mas eu tenho uma razão para você, quem deve me levar para casa esta noite
But I got a reason you-who should take me home tonight
É hora de sentir a adrenalina, escovar a perigosa
It's time to feel the rush, brush the dangerous
Estou certo prazo vai para, até a borda com você
I'm gonna run right to, to the edge with you
Onde nós dois podemos cair muito no amor
Where we can both fall far in love
eu estou na beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento de verdade
And I'm hanging on a moment of truth
Fora na beira da glória
Out on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento com você
And I'm hanging on a moment with you
Eu estou na borda (margem)
I'm on the edge (the edge)
A borda (margem), a borda, a borda!
The edge (the edge), the edge, the edge!
eu estou na beira da glória
I'm on the edge of glory
E eu estou pendurado em um momento com você
And I'm hanging on a moment with you
Estou à beira com você e eu, você, você e eu, você, você e eu!
I'm on the edge with you and I, you-you and I, you-you and I!
Você, você e eu
You-you and I
eu vivo pelo aplauso, aplauso, aplauso
I live for the applause, applause, applause
Eu vivo para o aplauso-plause, vivo para o aplauso-plause
I live for the applause-plause, live for the applause-plause
Viva para a maneira que você torcer e gritar para mim
Live for the way that you cheer and scream for me
Os aplausos, aplausos, aplausos
The applause, applause, applause
Dá-me essa coisa que eu amo (apague as luzes)
Give me that thing that I love (turn the lights out)
Coloque as mãos para cima, fazê-los tocar (torná-lo bem alto)
Put your hands up, make 'em touch (make it real loud)
Dá-me essa coisa que eu amo (apague as luzes)
Give me that thing that I love (turn the lights out)
Coloque as mãos para cima, fazê-los tocar (torná-lo bem alto)
Put your hands up, make 'em touch (make it real loud)
Just dance, vai ficar bem
Just dance, gonna be okay
Da-doo-doo-doo
Da-doo-doo-doo
Just dance, girar que disco baby
Just dance, spin that record babe
Da-doo-doo-doo
Da-doo-doo-doo
Just dance, vai ficar bem
Just dance, gonna be okay
Da-doo-doo-doo
Da-doo-doo-doo
Just dance (Judas Juda-ah-ah, Judas)
Just dance (Judas Juda-ah-ah, Judas)
Esta noite! (Eu vivo pelo aplauso)
Tonight! (I live for the applause)
Judas Juda-ah-ah, Judas Gaga
Judas Juda-ah-ah, Judas Gaga
Esta noite! Eu estou no caminho certo, baby
Tonight! I'm on the right track baby
Eu nasci assim, hey
I was born this way, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todrick Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: