Papi (feat. Nicole Scherzinger)
Todrick Hall
Papi (part. Nicole Scherzinger)
Papi (feat. Nicole Scherzinger)
Eu tenho esperado toda a minha vida para dizer isto
I've been waiting my whole life to say this
Mas eu estou em Oz Angeles
But I am in Oz Angeles
E esta mulher
And this woman
Ela vai ser a pessoa a mudar a minha vida
She is going to be the one to change my life
Pelo menos, é o que ela me disse
At least, that's what she tells me
Eu li que este negócio é cheio de lados obscuros
I've read that this business is filled with dark times
Mas agora, neste momento
But right now, in this moment
Meu futuro parece muito brilhante
My future's looking pretty bright
Travis, não é?
Travis is it?
Você tem realmente uma grande, grande personalidade haha
You have a really big, big personality haha
Que bom que você veio me visitar
So glad you came to visit
Seu talento é requintado
Your talent is exquisite
É só eu ou está ficando quente aqui?
Is it just me or is getting hot in here?
O ar-condicionado deve estar quebrado
The AC might be broken
Vamos deixar uma janela aberta
Let's crack a window open
Depois me segure perto para que possa sussurrar no meu ouvido
Then hold me close you can whisper in my ear
Diga-me todos os seus sonhos e fantasias
Tell me all your dreams and fantasies
Perdoe-me, tenho uma tendência a falar muito
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Coloque tudo em mim
Lay it all on me
Seu pedacinho sexy de chocolate
You little sexy piece of chocolate
Bem, eu não sei se eu sou seu tipo
Well I don't know if I'm your body type
Mas basta fechar os olhos, aprecie o passeio
But just close your eyes, enjoy the ride
Você não vai mexer a minha cintura de lado para o outro?
Won't you sway my waist from side to side?
Faça-me dizer: Ai papi! Ai papi! Ai!
Make me say: Ayy papi, ayy papi
Eu sei que seria uma vergonha se você estragasse
I know that it would be a shame if you blow
A oportunidade de saborear a fama que você quer
The chance to taste the fame you want, oh
Que Oz inteira saiba seu nome
All of Oz to know your name
Faça-me dizer: Ai papi! Ai papi! Ai!
Make me say: Ayy papi, ayy papi, ayy
Espere, não, espere, não vá
Wait don't, wait don't go
Um pouco sem compromisso
A little non-committal
Apenas me encontre no meio
Just meet me in the middle
Não tenha medo, nosso segredinho está seguro aqui
Don't be afraid our little secret's safe in here
Você tem potencial Trevor
You got potential Trevor
É Todrick
It's Todrick
Tanto faz
Whatever
O destino está ligando, o seu futuro é tão claro
Destiny's calling in, your future is so clear
Eu quase posso ver seu nome nas luzes
I can almost see your name in lights
Que visão! Minha mente está girando como um carrossel
What a sight my mind is spinning like a carousel
Trevor tudo que eu preciso é um pouco de sabor de caramelo
Trevor all I need is a little taste of caramel
Bem, eu não sei se eu sou seu tipo
Well I don't know if I'm your body type
Mas basta fechar os olhos, aprecie o passeio
But just close your eyes, enjoy the ride
Você não vai mexer a minha cintura de lado para o outro?
Won't you sway my waist from side to side?
Faça-me dizer: Ai papi! Ai papi! Ai!
Make me say, ayy papi, ayy papi
Eu sei que seria uma vergonha se você estragasse
I know that it would be a shame if you blow
A oportunidade de saborear a fama que você quer, oh
The chance to taste the fame you want, oh
Meu chefe saberia seu nome
My boss would know your name
Faça-me dizer: Ai papi! Ai papi! Ai!
Make me say, ayy papi, ayy papi, ayy
Encontro-me em uma estranha situação
Find myself in the strangest predicament
Suas intenções podem ser inocente
Her intentions could be innocent
Mas eu não sei, se eu deveria passar por isso
But I don't know if I should go through with this
Se eu fizer, eu arriscaria dizer sim
If I do, I risk saying yes
Mas e se for um teste?
But what if it's a test?
É uma loucura
It's a mess
Você pode estar certo, o motivo do meu sucesso seria menor
You can rest assured the fate of my success would be less
Mas a questão é se eu deveria lhe dizer não
But the question is if I should tell her no
Será que eu vou estragar a minha grande chance?
Would I blow my big break?
Seria um erro?
Would it be a mistake?
Pelo amor de Deus, ela tem que saber
For God's sake, she gotta know
Ela não é o meu tipo
She's not my body type
E eu sei, o que é errado só não pode estar certo
And I know, what's wrong just can't be right
Por um lado você tem uma vida
On the one hand you got one life
Você deve se dar alguma folga
You should cut yourself some slack
Você sabe, uma vez que ela tiver o chocolate
You know once she's had the chocolate
Em seguida, ela nunca vai voltar
Then she's never going back
Ela está fazendo um grande discurso
Is she talking a big talk
Ou isso é como você joga o jogo?
Or is this how you play the game?
Ela diz que eu tenho potencial afiado
She says I got sharp potential
Ela não pode sequer dizer o meu nome
She can't even say my name
Quantos famosos de uma música se sentaram
How many one-hit-wonders sit
E perguntar por que nunca soube deles?
And wonder why we never knew of them?
Você nunca tocou um peito em toda a sua vida
You've never touched a boob in your whole life
E ela tem dois deles
And she's got two of them
Esta estrada é cheia de escolhas
This road is full of choices
Decisões difíceis, erros ásperos
Tough decisions, rough mistakes
Pegue a alto estrada ou a rua fácil
Take the highroad or the easy street
A escolha é sua
The choice is yours to make
Mas eu não sei, se eu sou seu tipo
But I don't know if I'm your body type
Estou tão perto, de todas aquelas luzes simples
I'm so close to all those simple lights
Por que você não ficar e deitar comigo esta noite
Won't you stay and lay with me tonight
Faça-me dizer: Ai papi! Ai papi! Ai!
Make me say: Ayy papi, ayy papi
Eu sei que seria uma vergonha se você estragasse
I know that it would be a shame if you blow
A oportunidade de saborear a fama que você quer
The chance to taste the fame you want, oh
Que Oz inteira siba o seu nome
All of Oz to know your name
Faça-me dizer: Ai papi! Ai papi! Ai!
Make me say: Ayy papi, ayy papi, ayy
Bem, eu não sei se eu sou seu tipo
Well I don't know if I'm your body type
Mas basta fechar os olhos, aprecie o passeio
But just close your eyes, enjoy the ride
Você não vai mexer a minha cintura de lado para o outro?
Won't you sway my waist from side to side?
Faça-me dizer: Ai papi! Ai papi! Ai!
Make me say: Ayy papi, ayy papi
Eu sei que seria uma vergonha se você estragasse
I know that it would be a shame if you blow
A oportunidade de saborear a fama que você quer
The chance to taste the fame you want, oh
Que Oz inteira saiba seu nome
All of Oz to know your name
Faça-me dizer: Ai papi! Ai papi! Ai!
Make me say: Ayy papi, ayy papi, ayy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todrick Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: