Tradução gerada automaticamente

Rainbow Reign
Todrick Hall
Reino do arco-íris
Rainbow Reign
Olhe naquele espelho, você não sabe que você é linda?Look in that mirror, don't you know you're gorgeous?
E se você não vê, apenas abra os olhosAnd if you don't see it just open up your eyes
E, unicórnio, você não precisa correr com cavalosAnd, unicorn, you don't have to race with horses
Você não sabe que você nasceu para voarDon't you know you are born to fly
Então, acho que é hora de levantarmos nossas vozesSo I think it's time we raise up our voices
Acho que é hora de nos levantarmos, a escolha é suaI think it's time we stand up, the choice is yours
É hora de calar a boca dos ruídosIt's time to shut up the noises
Você não sabe que sua história ainda não terminouDon't you know your story ain't finished yet
Nunca se esqueçaDon't ever forget
Nunca mude quem você éDon't ever change who you are
Porque amanhã vem um arco-íris'Cause there's a rainbow coming tomorrow
Palavras que eles dizem podem deixar cicatrizesWords that they say may leave scars
Mas pense nos corações que vamos mudar amanhãBut think of the hearts we're changing tomorrow
Deixe o reinado do arco-íris (deixe-o reinar)Let the rainbow reign (let it reign)
Deixe brilhar todas as suas coresLet it shine down all its colors
Em todas as minhas irmãs e irmãosOn all my sisters and brothers
Sinta isso caindo sobre nósFeel it falling on us
Deixe o reinado do arco-íris (deixe-o reinar)Let the rainbow reign (let it reign)
Através do relâmpago e do trovãoThrough the lightning and the thunder
Tudo o que temos é um ao outroAll we got is each other
Sinta isso caindo sobre nósFeel it falling on us
Deixe o arco-íris reinarLet the rainbow reign
Alguém lhe disse recentemente que você é perfeito (perfeito)Has anybody told you lately that you're perfect (perfect)
Então deixe essa fabulosidade brilharSo let that fabulosity shine bright
Então é melhor você se pavonear agora, baby, porque você vale a penaSo you better strut your stuff now baby 'cause you worth it
Você é apenas uma estrela que está pronta para acenderYou're just a star that's ready to ignite
Então, acho que é hora de levantar nossas vozesSo I think it's time to raise up our voices
Oh, acho que é hora de nos levantarmos, a escolha é suaOh, I think it's time we stand up, the choice is yours
É hora de calar a boca dos ruídosIt's time to shut up the noises
Você não sabe que sua história ainda não terminouDon't you know your story ain't finished yet
Nunca se esqueçaDon't ever forget
Nunca mude quem você éDon't ever change who you are
Porque amanhã vem um arco-íris'Cause there's a rainbow coming tomorrow
Palavras que eles dizem podem deixar cicatrizesWords that they say may leave scars
Mas pense nos corações que vamos mudar amanhãBut think of the hearts we're changing tomorrow
Deixe o reinado do arco-íris (deixe-o reinar)Let the rainbow reign (let it reign)
Deixe brilhar todas as suas coresLet it shine down all its colors
Em todas as minhas irmãs e irmãosOn all my sisters and brothers
Sinta isso caindo sobre nósFeel it falling on us
Deixe o reinado do arco-íris (deixe-o reinar)Let the rainbow reign (let it reign)
Através do relâmpago e do trovãoThrough the lightning and the thunder
Tudo o que temos é um ao outroAll we got is each other
Sinta isso caindo sobre nósFeel it falling on us
Deixe o arco-íris reinarLet the rainbow reign
Banho, cair, todo meuShower, fall over, all my
Irmãos com as cores, o reinado do arco-íris (deixe o reinado do arco-íris)Brothers with colors, the rainbow reign (let the the rainbow reign)
Chuveiro, cair (chuveiro em cima de mim), todo meu (para que o mundo possa ver)Shower, fall over (shower down on me), all my (so the world can see)
Irmãos com cores (que nosso amor é o mesmo), o reinado do arco-íris (que reine o arco-íris)Brothers with colors (that our love's the same), the rainbow reign (let the rainbow reign)
Chuveiro, cair (chuveiro em cima de mim), todo meu (para que o mundo possa ver)Shower, fall over (shower down on me), all my (so the world can see)
Irmãos com cores (que nosso amor é o mesmo), o reinado do arco-íris (que reine o arco-íris)Brothers with colors (that our love's the same), the rainbow reign (let the rainbow reign)
Chuveiro, cair (chuveiro em cima de mim), todo meu (para que o mundo possa ver)Shower, fall over (shower down on me), all my (so the world can see)
Irmãos com cores (que nosso amor é o mesmo), o reinado do arco-íris (que reine o arco-íris)Brothers with colors (that our love's the same), the rainbow reign (let the rainbow reign)
Deixe o reinado do arco-íris (deixe-o reinar)Let the rainbow reign (let it reign)
Deixe brilhar todas as suas coresLet it shine down all its colors
Em todas as minhas irmãs e irmãosOn all my sisters and brothers
Sinta isso caindo sobre nósFeel it falling on us
Deixe o reinado do arco-íris (deixe-o reinar)Let the rainbow reign (let it reign)
Através do relâmpago e do trovãoThrough the lightning and the thunder
Tudo o que temos é um ao outroAll we got is each other
Sinta isso caindo sobre nósFeel it falling on us
Deixe o arco-íris reinarLet the rainbow reign
Deixe o arco-íris reinarLet the rainbow reign
Deixe o arco-íris reinarLet the rainbow reign



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todrick Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: