Tradução gerada automaticamente
Whats Going On
Todrick Hall
O que está acontecendo
Whats Going On
O que você acha de deixar um pouco de crack na janela?
What do you say we leave a little crack in the window?
Que dia lindo, devemos deixar as cortinas fechadas
What a lovely day, we should leave the curtains drawn
Somos apenas dois vizinhos mandando um alô amistoso
We're just two neighbors sending a friendly hello
E nós realmente gostamos de saber o que está acontecendo
And we really like to know what's going on
Quem é o novato, o que ele está fazendo no bairro?
Who's the new-in, what's he doing in the neighborhood?
Nós deveríamos fazer uma torta de nozes ou maçã
We should bake him a pecan or apple pie
Nós insistimos que eles não podem resistir porque tem um gosto tão bom
We insist they can't resist it 'cause it tastes so good
Embora eles possam pensar que é porque somos doces
Though they may think it's 'cause we're sweet
Nós conseguimos dar uma olhada dentro
We get to sneak a peek inside
É por isso que deixamos uma rachadura na janela
That's why we leave a itty-bitty crack in the window
É por isso que cuidamos das rosas no gramado
That's why we tend the roses in the lawn
Somos apenas dois vizinhos mandando um alô amistoso
We're just two neighbors sending a friendly hello
E nós realmente gostamos de saber o que está acontecendo
And we really like to know what's going on
O que está acontecendo
What's going on
O que está acontecendo
What's going on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Todrick Hall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: