Toge
つきとかげるやいばは
Tsuki to kageru yaiba wa
けがれたせかいをいざなう
Kegare ta sekai o izanau
つぎられたきずなには
Tsugira re ta kizuna ni wa
かなしいしらべおわらない
Kanashiki shirabe owara nai
あれはたこのはさけて
Arehate ta kono wa sake te
からみあうひととかげ
Karamiau hito to kage
かくされたかこがめざめて
Kakusa re ta kako ga mezame te
れいてつがはだをなめる
Reitetsu ga hada o nameru
げんかくはいじんのつみ
Genkaku haijin no tsumi
きょうがくのひすとりー
Kyougaku no hisutorii
おいつめられたこどうは
Oitsume rare ta kodou wa
さきみだれさきほこるあかいひとみは
Sakimidare sakihokoru akai hitomi wa
つきとかげるやいばは
Tsuki to kageru yaiba wa
けがれたせかいをいざなう
Kegare ta sekai o izanau
つぎられたきずなには
Tsugira re ta kizuna ni wa
かなしいしらべ
Kanashiki shirabe
かぜとちぎるなみだは
Kaze to chigiru namida wa
まじわるあいをいろどる
Majiwaru ai o irodoru
いだきよせたせなかには
Idaki yose ta senaka ni wa
さびついたとげまよわない
Sabi tsui ta toge mayowa nai
くさりゆくちしおがうずく
Kusari yuku chishio ga uzuku
きんだんのつみとばつ
Kindan no tsumi to batsu
きりきざんだはなのむくろは
Kirikizan da hana no mukuro wa
えいえんにうつくしくて
Eien ni utsukushiku te
ぜったいぜつめいのとき
Zettaizetsumei no toki
こんわくのミステリー
Konwaku no misuterii
ほうむられたかこあばく
Houmura re ta kako abaku
ひそうかんにはいこむ
Hisou kan ni hisomu
やみかがみのえみは
Yami kagami no emi wa
てんをあおぐねがいは
Ten o aogu negai wa
はぐれたことばをさがす
Hagure ta kotoba o sagasu
いくせんのびえみは
Iku sen no bi emi wa
わずかなかけら
Wazuka na kakera
やみをにぎるすべては
Yami o nigiru subete wa
ゆがめたいのちをためす
Yugame ta inochi o tamesu
あやつったこころには
Ayatsutta kokoro ni wa
はんぎゃくのとげむせびなく
Hangyaku no toge musebinaku
たがいをきずつけるあしたが
Tagai o kizutsukeru ashita ga
さだめにあるかこなら
Sadame ni aru kako nara
からみつくいつわりがにくしみとかす
Karamitsuku itsuwari ga nikushimi to kasu
つきとかげるやいばは
Tsuki to kageru yaiba wa
けがれたせかいをいざなう
Kegare ta sekai o izanau
つぎられたきずなには
Tsugira re ta kizuna ni wa
かなしいしらべ
Kanashiki shirabe
かぜとちぎるなみだは
Kaze to chigiru namida wa
まじわるあいをいろどる
Majiwaru ai o irodoru
いだきよせたせなかには
Idaki yose ta senaka ni wa
さびついたとげまよわない
Sabi tsui ta toge mayowa nai
Lâmina da Lua
A lâmina que brilha com a lua
Convoca um mundo manchado
Na ligação que se entrelaça
Uma melodia triste não acaba
Neste vasto lugar, eu grito
Com as sombras que se entrelaçam
O passado oculto desperta
O frio lambe minha pele
O pecado do artista da percepção,
A história do caos
O batimento cardíaco que foi perseguido
Os olhos vermelhos florescem, desabrochando
A lâmina que brilha com a lua
Convoca um mundo manchado
Na ligação que se entrelaça
Uma melodia triste
As lágrimas que o vento entrelaça
Colorindo um amor que se mistura
Nas costas que se abraçam
Os espinhos enferrujados não se perdem
O sangue que flui em correntes é pesado
O pecado e a punição proibidos
A flor cortada, seu caule
É eternamente belo
No momento de desespero absoluto,
O mistério da confusão
O passado revelado, exposto
Escondido na sensação de desespero
O sorriso do espelho da escuridão
A oração que busca o céu
Procura palavras perdidas
As mil expressões de beleza
São apenas fragmentos
Tudo que agarra a escuridão
Testa a vida turva
No coração manipulado
Os espinhos da rebelião não se entrelaçam
O amanhã que machuca um ao outro
Se é um passado que está destinado
As mentiras que se entrelaçam são ódio e engano
A lâmina que brilha com a lua
Convoca um mundo manchado
Na ligação que se entrelaça
Uma melodia triste
As lágrimas que o vento entrelaça
Colorindo um amor que se mistura
Nas costas que se abraçam
Os espinhos enferrujados não se perdem