Transliteração e tradução geradas automaticamente

Answer To Extreme
TOGENASHI TOGEARI
Resposta ao Extremo
Answer To Extreme
溶ando no azul, a solução cinza
藍色に溶く 鈍色の最適解
aīro ni toku nibiiro no saitekikai
Circuitos de pensamento, provando a respiração desafiadora
思考回路 挑む吐息の証明
shikō kairo idomu toiki no shōmei
Questionando o branco puro, a verdade negra
純白に問う 漆黒の真実に
junpaku ni tou shikkoku no shinjitsu ni
Sem noção, ofuscando o senso comum e a resposta
前後不覚 眩む常識と answer
zengo fukaku kuramu jōshiki to answer
Explicando no azul, as impurezas cinzas
藍色に説く 鈍色の不純物に
aīro ni toku nibiiro no fujunbutsu ni
Emoções oscilantes, provando a respiração
喜怒哀楽 揺れる吐息の証明
kidoairaku yureru toiki no shōmei
Questionando a pureza, a verdade colorida
純真に問う 極彩の真相に
junshin ni tou gokusai no shinsō ni
Desaparecendo, a questão carmesim se dissolve
雲散霧消 とける緋色のクエスチョン
unsan mushō tokeru hiiro no kuesuchon
Afiando, afiando
研ぎ澄ませ 研ぎ澄ませ
togisumasem togisumasem
Não perca de vista a teoria que almeja
狙うセオリー見逃さぬよう
nemuru seorī minogasanu yō
Com certeza, com certeza
確実に 確実に
kakujitsu ni kakujitsu ni
Gravando apenas a verdade agora
真実だけを今録音
shinjitsu dake o ima rokuon
Se quebrar a calma e a máscara
平気って澄ました その仮面を壊したなら
heiki tte sumashita sono kamen o kowashita nara
A imunidade morre, cubra o mundo cheio de mentiras
免疫も死んだ 嘘だらけの世界塗りつぶせ
men'eki mo shinda uso darake no sekai nuritsubuse
Mesmo que nenhuma mensagem chegue a ninguém
一通も 誰にも 届かないとしたって
ittō mo dare ni mo todokanai to shitatte
A verdade que atravessa sempre é apenas a correção
撃ち抜く真実はいつも正しさだけ
uchinuku shinjitsu wa itsumo tadashisa dake
Apenas, essa é a prova
ただ、その証明
tada, sono shōmei
Ouça atentamente, ouça atentamente
耳澄ませ 耳澄ませ
mimi sumase mimi sumase
Para não errar a teoria turva
濁るセオリー間違えぬよう
nigoru seorī machigaenu yō
Incerto, incerto
不確実な 不確実な
fukakujitsu na fukakujitsu na
Grave apenas a realidade agora
現実だけを今 Rec-out
genjitsu dake o ima Rec-out
Se recuperar a calma e a máscara
平気って壊した その仮面を拾って
heiki tte kowashita sono kamen o hirotte
Fingir, corrigir o mundo cheio de mentiras
Fake it 染まった 嘘だらけの世界を正して
Fake it somatta uso darake no sekai o tadashite
Mesmo que ninguém entenda para sempre
一生 誰にも 分からないとしたって
isshō dare ni mo wakaranai to shitatte
A realidade que sobrevive é sempre apenas a resposta correta
生き抜く現実はいつも正解だけ
ikinuku genjitsu wa itsumo seikai dake
Apenas, essa é a prova
ただ、その証明
tada, sono shōmei
Desvendando no azul, a solução cinza
藍色に解く 鈍色の最適解
aīro ni toku nibiiro no saitekikai
Questionando a verdade, esta é a minha única resposta
真実に問う これが私だけの answer
shinjitsu ni tou kore ga watashi dake no answer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOGENASHI TOGEARI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: