Transliteração e tradução geradas automaticamente

Bleeding Hearts
TOGENASHI TOGEARI
Corações Sangrando
Bleeding Hearts
Mesmo que eu fuja daqui
ここから逃げ出したところで
koko kara nigedashita tokoro de
Eu sei que não chegarei a lugar nenhum
どこにも辿り着かないことくらい
doko ni mo tadoritsukanai koto kurai
Já entendi, entendi
もう分かってる 分かってる
mō wakatteru wakatteru
Dói tanto, mas entendi
痛いほど 分かってるけど
itai hodo wakatteru kedo
No crepúsculo, quero te admirar para sempre
黄昏 君とずっと眺めてたい
tasogare kimi to zutto nagametetai
Para esquecer ao ir para longe
遠くへ行けば忘れられるような
tōku e ikeba wasurerareru yō na
Não é uma dor suave
そんな柔らかい痛みじゃないけど
sonna yawarakai itami ja nai kedo
Mas quero esquecer tudo dentro desse peito
その胸の中で全て忘れたい
sono mune no naka de subete wasuretai
Tapando o que não quero ver
見たくないものに蓋をして
mitakunai mono ni futa o shite
Fingir que não vejo é humano
見ないフリをするのが人間だ
minai furi o suru no ga ningen da
Por isso, sem reclamar
だから弱音なんて吐き出さずに
dakara yowane nante hakidasezu ni
Prendo a respiração e sorrio
ため息押し殺し 笑う
tameiki oshikoroshi warau
O coração fez um som explosivo
心 弾け飛ぶ音がした
kokoro hajike tobu oto ga shita
A solidão que queimava no fundo do peito
胸の奥の方 燻ってた寂しさが
mune no oku no hō kusabutteta sabishisa ga
Explodiu e floresceu
君染める夕焼けに
kimi someru yūyake ni
Na luz do entardecer tingida por você
爆ぜて咲いた
hazete saita
As lágrimas fizeram um som explosivo
涙 弾け飛ぶ音がした
namida hajike tobu oto ga shita
A tristeza que mal consigo conter
堪えきれずに 崩れそうな悲しみが
taekirezu ni kuzuresō na kanashimi ga
Explodiu e floresceu
夢 馳せる夜風に
yume haseru yofū ni
Na brisa noturna que me leva aos sonhos
爆ぜて咲いた
hazete saita
Coisas que não posso contar a ninguém
誰にも 言えないこと
dare ni mo ienai koto
Talvez eu possa te contar
君には 言えるかもな
kimi ni wa ieru kamo na
Não choro, mas
泣いたりしないけどさ
naitari shinai kedo sa
Meu coração parece que vai se partir
心が張り裂けそうなんだ
kokoro ga harisakesō na nda
No momento em que percebi o que queria
叶えたいと気づいた瞬間
kanaetai to kizuita shunkan
Procurei um caminho para me afastar dali
そこから遠ざかる道探してしまう
soko kara tōzakaru michi sagashite shimau
Já entendi, entendi
もう分かってる 分かってる
mō wakatteru wakatteru
Dói tanto, mas entendi
痛いほど 分かってるけど
itai hodo wakatteru kedo
No fim do mundo, quero ansiar por você para sempre
最果て 君とずっと焦がれてたい
saihate kimi to zutto kogaretetai
Para esquecer até as noites de ansiedade
不安な夜も忘れられるような
fuan na yoru mo wasurerareru yō na
Momentos de sonho
そんな夢見心地な瞬間
sonna yumemigokochi na shunkan
Quero sentir para sempre em seus braços
この腕の中でずっと感じたい
kono ude no naka de zutto kanjitai
Se gritar o que quero dizer
叫びたいことを叫んだら
sakebitai koto o sakendara
As pessoas se afastam
遠ざかっていくのが人間だ
tōzakatte iku no ga ningen da
Por isso, sem falar a verdade
だから本音なんて吐き出さずに
dakara honne nante hakidasezu ni
Tranco meu coração e sorrio
心を閉ざして 笑う
kokoro o tozashite warau
Chutando a noite e correndo
夜を 蹴飛ばして走り出す
yoru o ketobashite hashiridasu
O arrependimento transbordante
抱えきれずに 溢れ出した後悔が
kakaekirezu ni afuredashita kōkai ga
Explodiu e floresceu
星屑の隙間に
hoshikuzu no sukima ni
Nas lacunas de poeira estelar
爆ぜて咲いた
hazete saita
Chutando a melancolia e correndo
憂鬱 蹴飛ばして走り出す
yūutsu ketobashite hashiridasu
A quietude que eu admirava ao seu lado
君と並んで 見つめていた静寂が
kimi to narande mitsumeteita shijima ga
Explodiu e floresceu
澄み切った夜更けに
sumikitta yofuke ni
Na noite serena e límpida
爆ぜて咲いた
hazete saita
Coisas que mantive em segredo
秘密にしていたこと
himitsu ni shiteita koto
Talvez eu possa te contar
君には言えるかもな
kimi ni wa ieru kamo na
Quero ficar aqui um pouco mais
まだここに居たいけどさ
mada koko ni itai kedo sa
Mas logo o dia vai amanhecer
もうすぐ夜が明けそうだ
mō sugu yoru ga akesō da
Só quero me entender com você
分かり合いたいだけなのに
wakariaitai dake na noni
Mas fingir ser forte é humano
強がってしまうのが人間だ
tsuyogatte shimau no ga ningen da
Por isso, dê um passo em minha direção
だから少しだけ歩み寄って
dakara sukoshi dake ayumiyotte
E sorria sem esconder o coração
心隠さずに 笑う
kokoro kakusazu ni warau
O coração fez um som explosivo
心 弾け飛ぶ音がした
kokoro hajike tobu oto ga shita
A solidão que queimava no fundo do peito
胸の奥の方 燻ってた寂しさが
mune no oku no hō kusabutteta sabishisa ga
Explodiu e floresceu
君 染める夕焼けに
kimi someru yūyake ni
Na luz do entardecer tingida por você
爆ぜて咲いた
hazete saita
As lágrimas fizeram um som explosivo
涙 弾け飛ぶ音がした
namida hajike tobu oto ga shita
A tristeza que mal consigo conter
堪えきれずに 崩れそうな悲しみが
taekirezu ni kuzuresō na kanashimi ga
Explodiu e floresceu
夢 馳せる夜風に
yume haseru yofū ni
Na brisa noturna que me leva aos sonhos
爆ぜて咲いた
hazete saita
Coisas que não posso contar a ninguém
誰にも 言えないこと
dare ni mo ienai koto
Talvez eu possa te contar
君には 言えるかもな
kimi ni wa ieru kamo na
Não choro, mas
泣いたりしないけどさ
naitari shinai kedo sa
Meu coração parece que vai se partir
心が張り裂けそうなんだ
kokoro ga harisakesō na nda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOGENASHI TOGEARI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: