Transliteração e tradução geradas automaticamente

Emptiness And Catharsis
TOGENASHI TOGEARI
Emptiness And Catharsis
どれだけ手に入れてもdore dake te ni irete mo
どれだけ自分のものにしてもしてもしてもdore dake jibun no mono ni shite mo shite mo shite mo
追いつけないなoitsuke nai na
高望みしすぎなんて 腐ったような言葉kō nozomi shi sugi nante kusatta yō na kotoba
誰しも誰よりも優れて欲しくはないんだよdare shi mo dare yori mo sugurete hoshiku wa nai n da yo
理由はただ一つ 打ち砕いて欲しいから この空虚riyū wa tada hitotsu uchikudaite hoshii kara kono kūkyo
純粋な心で見れた頃はjunsui na kokoro de mireta koro wa
全てが虹色に見える想定subete ga nijiiro ni mieru sōtei
掴みたいものすら ぼやけて滲んでいくのさtsukamitai mono sura boyakete nijinde iku no sa
死にたいって思ってなくて 死ぬほど生きてshinitai tte omotte nakute shinu hodo ikite
欲しいんだって欲しいんだって この魂がhoshī n da tte hoshī n da tte kono tamashī ga
不合理な焦燥 止められないんだよfugōri na shōsō tomerarenai n da yo
許せなくて許せなくて 不甲斐ないんだyurusenakute yurusenakute fukainai n da
何もかも何もかも 劣ってるんだってnani mo kamo nani mo kamo tadoru teru n da tte
涙上っ面だけで 隠してんだnamida uwamen dake de kakushiten da
従順でいなさいなんて 糞汚れてる言葉jūjun de inasai nante kuso yogoreteru kotoba
耳を塞ぐほどの 従属はむしろ憧れmimi o fusagu hodo no jūzoku wa mushiro akogare
憂いてただ独り行き場のない痛み 蹴り上げたureite tada hitori ikiba no nai itami keriageta
空っぽな心じゃ泣けないくらいにkarappo na kokoro ja nakenai kurai ni
くすぶって音もない声うずいてkusubutte oto mo nai koe uzu ite
果たしたいことすら 煙って霞んでゆくのさhatashitai koto sura kemutte kasunde yuku no sa
掴みたいものすら ぼやけて滲んでいくのさtsukamitai mono sura boyakete nijinde iku no sa
消えたいって思ってなくて 壊して欲しいんだkietai tte omotte nakute kowashite hoshii n da
錆びついて絡まった いびつな喧騒sabitsuite karamatta ibitsu na kensō
濁りきった透明 粉々になれば綺麗nigori kitta tōmei konagona ni nareba kirei
情けなくて情けなくて 嫌になるんだnasakenakute nasakenakute iya ni naru n da
意義、絶えて 息、絶えた 理想=古い空想igi, taete iki, taeta risō = furui kūsō
抗うことすらせずに 怯えてんだaragau koto sura sezu ni obieten da
怯えてんだobieten da
Vazio e Catarse
Não importa o quanto eu consiga
Não importa o quanto eu faça ser meu
Não consigo alcançar
Ambição alta demais, palavras podres
Ninguém quer ser melhor do que ninguém
A única razão é que eu quero quebrar essa
Vaziez
Quando eu conseguia ver com um coração puro
Tudo parecia colorido como um arco-íris
Até mesmo o que eu queria segurar
Ficava embaçado e escorria
Não quero morrer, quero viver tanto a ponto de morrer
Eu quero, eu quero, minha alma quer
Essa impaciência irracional, não consigo parar
Não consigo perdoar, sou covarde
Tudo, tudo, eu sou inferior
Escondo tudo atrás de lágrimas
'Seja obediente', palavras sujas
A dependência a ponto de tapar os ouvidos é mais um desejo
Simplesmente chutou a dor sem lugar para ir
Com um coração vazio a ponto de não conseguir chorar
Um murmúrio silencioso lateja
Até mesmo o que eu queria realizar
Fica embaçado e escorrendo
Até mesmo o que eu queria segurar
Fica embaçado e escorrendo
Não quero desaparecer, quero quebrar
O barulho distorcido e enferrujado
Se tornar turvo e transparente, se despedaçar é bonito
Me sinto patético, me sinto mal
Sem significado, sem respiração, ideal = velha fantasia
Estou com medo, sem lutar
Estou com medo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TOGENASHI TOGEARI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: