On chante dans mon quartier (Ploum tralala)
Si vous vous prom'nez dans mon quartier,
Vous y verrez comme on a le cœur gai,
Vous entendrez les maisons
Murmurer des chansons.
Le menuisier chante en menuisant,
Le cordonnier chante en cordonnant,
Et l'sergent d'ville sur son sifflet
Joue un menuet.
{Refrain:}
On chante dans mon quartier
Le jour tout entier
De vagues romances,
On chante dès le matin
Quand un air s'éteint
Un autre commence.
Sur un brin de valse lente
Ou des refrains plus légers,
Partout des caves aux greniers,
Tout le jour on chante
Dans mon quartier.
Ploum ploum tralala
Voilà c'qu'on chante
Voilà c'qu'on chante
Ploum ploum tralala
Voilà c'qu'on chante chez moi
Lorsque Josette a connu Fernand
Comme par hasard un jour de printemps
Y avait des gens assemblés
Dans la rue pour chanter.
Comme par hasard elle était près d'lui,
Comme par hasard il lui a souri
Et comme par hasard ils ont
Chanté la même chanson
{au Refrain}
Pourtant j'vous jure que dans mon quartier
Comme partout dans Paris tout entier,
En s'éveillant certain jour
On a l'cœur un peu lourd
Mais c'est la vie qui reprend l'dessus
On s'dit qu'au fond tout n'est pas perdu,
Et qu'les murs sont encore bons,
Alors vite une chanson !
{au Refrain}
Cantamos no meu bairro (Ploum tralala)
Se você passear pelo meu bairro,
Vai ver como a gente é feliz,
Vai ouvir as casas
Sussurrando canções.
O marceneiro canta enquanto trabalha,
O sapateiro canta enquanto faz sapato,
E o sargento da cidade no seu apito
Toca um menuet.
{Refrão:}
Cantamos no meu bairro
O dia todo
Com romances vagos,
Cantamos desde de manhã
Quando um ar se apaga
Outro começa.
Em um pedaço de valsa lenta
Ou refrões mais leves,
Em todo lugar, das caves aos sótãos,
O dia todo a gente canta
No meu bairro.
Ploum ploum tralala
É isso que a gente canta
É isso que a gente canta
Ploum ploum tralala
É isso que a gente canta aqui.
Quando Josette conheceu o Fernand
Por acaso, num dia de primavera,
Tinha gente reunida
Na rua pra cantar.
Por acaso, ela estava perto dele,
Por acaso, ele sorriu pra ela
E, por acaso, eles cantaram
A mesma canção.
{no Refrão}
Mas eu juro que no meu bairro
Como em todo Paris,
Ao acordar certo dia
A gente acorda um pouco pesado,
Mas é a vida que retoma o controle,
A gente diz que no fundo tudo não está perdido,
E que as paredes ainda são boas,
Então, rápido, uma canção!
{no Refrão}