Transliteração e tradução geradas automaticamente
Tehran (feat. Pishro)
Tohi
Teerã (feat. Pishro)
Tehran (feat. Pishro)
Tô com saudade de Teerã, Teerã, Teerã
دلتنگه طهران طهران طهران
deltanghe Tehrān Tehrān Tehrān
Não vai rolar fake comigo
نمیپره فیک باهام
namipare fik bāham
Na minha frente, seu carro vira demônio
جلوم کانورت میشه شیطان
jalom kānvert mishe sheytān
Os picos sobem
میرن بالا پیکا
miran bālā pīkā
Esse é meu ano, esse ano
سال منه امسال
sāl mane emsāl
É melhor você ficar de boa comigo
بهتره شی اوکی باهام
behtare shi ok bāham
Ou vai receber uma mensagem
یا میرسه بهت پیغام
yā miresse behat payghām
Tô entregando a mão pra um cheque
دست میدم به دسته چک
dast midam be daste chek
Preço alto, geração zero
قیمت بالا نسل صفر
qeymat bālā nasl sefr
Não dá pra esperar, espirro em você
صبر نمیده عطسه بهت
sabr namide atse behat
Vou em frente, parece que tá colado em mim
میرم جلو انگار وصله بهم
miram jolo engār vasle beham
Relâmpago
رعد و برق
ra'd o barq
Seis de fevereiro, sessenta e sete
شیش بهمن شصت و هفت
shish bahman shast o haft
Deus me sussurrou isso
خدا در گوشم این حرفو زد
khodā dar gūsham in harfo zad
Você vai pro topo sem discussão
میری صدر جدول بی جر و بحث
miri sadr jadval bi jar o bahs
Deixa pra lá, tá tranquilo então
بیخیال حله پس ولی
bikhiyāl halle pas vali
Se for mal-educado, cheque cheio
بی ادب شی چک پرررر پرررر
bi adab shi chek porrrrr porrrrr
As suas diss tracks tão fracas
دیساتونم شله
disātonam shole
Na minha porta, eu tô de boa
از دروازه شوتم گله
az darvāze shootam galle
Se jogar em cima de você, é falta
تکل به خودیتون هم فوله
takal be khoditun ham fule
O seu estilo tá torto, tá nulo
فازتون چیپه نوله
fāzetun chippe noole
Fechei a rede e rodei o mundo
بستم تور و دور کره
bastam tour o dor koreh
A terra tá cheia de problemas
زمین درگیر گله
zamin dargir galle
Depois me fala, mashallah
بعدیم بگو ماشاالله
bādim begu māshāllāh
Bate na madeira, você não chega, não, juro
بزن تخته نمیرسی نه والا
bezan takhte namirsi na vāla
De repente, você tá lá em cima
یهو شاتی میشی ته بالا
yahoo shāti mishi tah bālā
Esses caras são sutis
ظریفن این جوادا
zarifan in javādā
Sua casa vai ser liberada
خونت میشه حلالا
khunet mishe halālā
Respeita o mano
احترام بذار عن آقا
ehterām bezar an āqā
Tô com saudade de Teerã, Teerã, Teerã
دلتنگه طهران طهران طهران
deltanghe Tehrān Tehrān Tehrān
Não vai rolar fake comigo
نمیپره فیک باهام
namipare fik bāham
Na minha frente, seu carro vira demônio
جلوم کانورت میشه شیطان
jalom kānvert mishe sheytān
Os picos sobem
میرن بالا پیکا
miran bālā pīkā
Esse é meu ano, esse ano
سال منه امسال
sāl mane emsāl
É melhor você ficar de boa comigo
بهتره شی اوکی باهام
behtare shi ok bāham
Ou vai receber uma mensagem
یا میرسه بهت پیغام
yā miresse behat payghām
Cada beat nosso é uma arma
هر یه بیتمون سیله
har ye bitemun sile
Parece que meu pai é o rei, minha mãe é a rainha
انگار بابام کیکه ننه ام اسنیره
engār bābām kike nane am esnire
Meu microfone é um controle de PlayStation
میکروفونم دسته پلی استیشن
mikrofonam daste play station
Fala pro Hiachi preparar mais um Tekken
به هیاچی بگو بازم بچینه تیکن
be hayāchi begu bāzam bachine tiken
Que até suas festas tão fracas
که حتی برگزاری هاتون هم فیده
ke hatta bargozāri hātun ham fide
Aqui os gringos só me chamam de seguro
اینجا خارجیا همهاش بهم میگن ایمن
inja khārejiā hame'ash beham migān eymen
Eu também rezo pra que eles fiquem seguros
منم دعا میکنم به جونشون ایمن
manam do'ā mikonam be jooneshun eymen
Estamos cortando os mais venenosos e liberando
داریم سم ترین هارو میچاقیم و ریله
dārim sam tarin hāro michāqim o rile
Transformamos suas palavras em sentido
ورد زبونته میکنیم میک سنس
vard zabunete mikonim mik sens
Tô plantando em todo lugar, agente
لجندم همه جا میکارم ایجنت
lajendam hame jā mikāram eijent
Você nem consegue dar um hit na sua vontade
حتی نمیتونی هیت بکنی به میلت
hatta namituni hit bokoni be milat
Mesmo sem saber se eu sou rapper ou gamer
با اینکه نمیدونم رپ کنم یا گیمر
bā inke namidunam rap konam yā gamer
Nesse lixo, quem tá pegando barro?
در این آشغالی رو میگیریم کی گِل
dar in āshghāli ro migirim ki gil
Até quando o Sayed vai ressuscitar o morto?
تا کی سید زنده کنه میت
tā ki seyed zende kone mit
Até quando eu vou desenhar você indo pro lado?
تا کی گچ بکشم تو بری لی لی
tā ki gach bekasham to beri li li
Pra você dançar hip hop, eu falo é, é
برات هیپ هاپ برقصم بگم ای ای
barāt hip hop beraghsam begam ei ei
Com o dedo no seu pico
انگشت لفتم روی پیکت
angusht laftam roye pīkat
Não vou mais falar, deixa pra lá
دیگه لب نمیزنم بده بره سیتن
dige lab namizanam bede bere sitn
Além disso, vou ser sempre o feriado
در ضمن وج باشم همیشه عیده
dar zamn vaj bāsham hamishe eydé
Pro Pishro, sempre o Lizard tá ausente
برا پیشرو همیشه لیزرا غیبه
barā pīshro hamishe lizerā gheybe
Hã hã, crê crê
هل هل کر کره
hal hal kar kare
A cortina não desce
کرکره نمیره پایین
karkere namire pāin
Os piões giram no vento
فرفره ها میچرخه تو باد
farfarehā micharkhe to bād
Meu pensamento é terremoto quando rola
فکرم زلزله که میشه
fekram zelsele ke mishe
Me dá um flash no beat
بهم فلش میده بیت
beham flash mide bit
Pra você, o estresse tá a caminho
برات استرس تو راهست
barāt estress to rāhast
Som no pager
صدا روی پیجر
sedā roye pījar
Sem manager
بدون منیجر
bedune manijar
Deixo seu dedo ser hamster
میدم انگشتت کنن همستر
midam angoshtat konan hamster
Pego sua perna, tá na selva
لنگتو میگیرم دارکه تنگل
langatū migiram darke tangal
Gurukent tá aqui, Undertaker
گورکنت اینجاست آندرتیکر
gorkent injāst āndertīker
Mesmo se eu morrer, te dou a vibe viva
حتی بمیرم بهت میدم وایب زنده
hatta bemiram behat midam vibe zende
Pishro, no movimento, tá liberado
پیشرو تو حرکت رو لاین ریله
pīshro to harekat ro lāin rile
Não diz que não responde, bang e papel
نگو جواب نمیده بانگ و پیپر
nagu javab namide bāng o paper
Minha cabeça tá quente, micro-ondas
کلهام داغ شده ماکروویوه
kale'am dāgh shode makroviyeh
Tô com saudade de Teerã, Teerã, Teerã
دلتنگه طهران طهران طهران
deltanghe Tehrān Tehrān Tehrān
Não vai rolar fake comigo
نمیپره فیک باهام
namipare fik bāham
Na minha frente, seu carro vira demônio
جلوم کانورت میشه شیطان
jalom kānvert mishe sheytān
Os picos sobem
میرن بالا پیکا
miran bālā pīkā
Esse é meu ano, esse ano
سال منه امسال
sāl mane emsāl
É melhor você ficar de boa comigo
بهتره شی اوکی باهام
behtare shi ok bāham
Ou vai receber uma mensagem.
یا میرسه بهت پیغام
yā miresse behat payghām



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tohi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: