Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 193

Tehran (feat. Pishro)

Tohi

Letra

Significado

Teerã (feat. Pishro)

Tehran (feat. Pishro)

Tô com saudade de Teerã, Teerã, Teerã
دلتنگه طهران طهران طهران
deltanghe Tehrān Tehrān Tehrān

Não vai rolar fake comigo
نمیپره فیک باهام
namipare fik bāham

Na minha frente, seu carro vira demônio
جلوم کانورت میشه شیطان
jalom kānvert mishe sheytān

Os picos sobem
میرن بالا پیکا
miran bālā pīkā

Esse é meu ano, esse ano
سال منه امسال
sāl mane emsāl

É melhor você ficar de boa comigo
بهتره شی اوکی باهام
behtare shi ok bāham

Ou vai receber uma mensagem
یا میرسه بهت پیغام
yā miresse behat payghām

Tô entregando a mão pra um cheque
دست میدم به دسته چک
dast midam be daste chek

Preço alto, geração zero
قیمت بالا نسل صفر
qeymat bālā nasl sefr

Não dá pra esperar, espirro em você
صبر نمیده عطسه بهت
sabr namide atse behat

Vou em frente, parece que tá colado em mim
میرم جلو انگار وصله بهم
miram jolo engār vasle beham

Relâmpago
رعد و برق
ra'd o barq

Seis de fevereiro, sessenta e sete
شیش بهمن شصت و هفت
shish bahman shast o haft

Deus me sussurrou isso
خدا در گوشم این حرفو زد
khodā dar gūsham in harfo zad

Você vai pro topo sem discussão
میری صدر جدول بی جر و بحث
miri sadr jadval bi jar o bahs

Deixa pra lá, tá tranquilo então
بیخیال حله پس ولی
bikhiyāl halle pas vali

Se for mal-educado, cheque cheio
بی ادب شی چک پرررر پرررر
bi adab shi chek porrrrr porrrrr

As suas diss tracks tão fracas
دیساتونم شله
disātonam shole

Na minha porta, eu tô de boa
از دروازه شوتم گله
az darvāze shootam galle

Se jogar em cima de você, é falta
تکل به خودیتون هم فوله
takal be khoditun ham fule

O seu estilo tá torto, tá nulo
فازتون چیپه نوله
fāzetun chippe noole

Fechei a rede e rodei o mundo
بستم تور و دور کره
bastam tour o dor koreh

A terra tá cheia de problemas
زمین درگیر گله
zamin dargir galle

Depois me fala, mashallah
بعدیم بگو ماشاالله
bādim begu māshāllāh

Bate na madeira, você não chega, não, juro
بزن تخته نمیرسی نه والا
bezan takhte namirsi na vāla

De repente, você tá lá em cima
یهو شاتی میشی ته بالا
yahoo shāti mishi tah bālā

Esses caras são sutis
ظریفن این جوادا
zarifan in javādā

Sua casa vai ser liberada
خونت میشه حلالا
khunet mishe halālā

Respeita o mano
احترام بذار عن آقا
ehterām bezar an āqā

Tô com saudade de Teerã, Teerã, Teerã
دلتنگه طهران طهران طهران
deltanghe Tehrān Tehrān Tehrān

Não vai rolar fake comigo
نمیپره فیک باهام
namipare fik bāham

Na minha frente, seu carro vira demônio
جلوم کانورت میشه شیطان
jalom kānvert mishe sheytān

Os picos sobem
میرن بالا پیکا
miran bālā pīkā

Esse é meu ano, esse ano
سال منه امسال
sāl mane emsāl

É melhor você ficar de boa comigo
بهتره شی اوکی باهام
behtare shi ok bāham

Ou vai receber uma mensagem
یا میرسه بهت پیغام
yā miresse behat payghām

Cada beat nosso é uma arma
هر یه بیتمون سیله
har ye bitemun sile

Parece que meu pai é o rei, minha mãe é a rainha
انگار بابام کیکه ننه ام اسنیره
engār bābām kike nane am esnire

Meu microfone é um controle de PlayStation
میکروفونم دسته پلی استیشن
mikrofonam daste play station

Fala pro Hiachi preparar mais um Tekken
به هیاچی بگو بازم بچینه تیکن
be hayāchi begu bāzam bachine tiken

Que até suas festas tão fracas
که حتی برگزاری هاتون هم فیده
ke hatta bargozāri hātun ham fide

Aqui os gringos só me chamam de seguro
اینجا خارجیا همه‌اش بهم میگن ایمن
inja khārejiā hame'ash beham migān eymen

Eu também rezo pra que eles fiquem seguros
منم دعا میکنم به جونشون ایمن
manam do'ā mikonam be jooneshun eymen

Estamos cortando os mais venenosos e liberando
داریم سم ترین هارو میچاقیم و ریله
dārim sam tarin hāro michāqim o rile

Transformamos suas palavras em sentido
ورد زبونته میکنیم میک سنس
vard zabunete mikonim mik sens

Tô plantando em todo lugar, agente
لجندم همه جا میکارم ایجنت
lajendam hame jā mikāram eijent

Você nem consegue dar um hit na sua vontade
حتی نمیتونی هیت بکنی به میلت
hatta namituni hit bokoni be milat

Mesmo sem saber se eu sou rapper ou gamer
با اینکه نمیدونم رپ کنم یا گیمر
bā inke namidunam rap konam yā gamer

Nesse lixo, quem tá pegando barro?
در این آشغالی رو میگیریم کی گِل
dar in āshghāli ro migirim ki gil

Até quando o Sayed vai ressuscitar o morto?
تا کی سید زنده کنه میت
tā ki seyed zende kone mit

Até quando eu vou desenhar você indo pro lado?
تا کی گچ بکشم تو بری لی لی
tā ki gach bekasham to beri li li

Pra você dançar hip hop, eu falo é, é
برات هیپ هاپ برقصم بگم ای ای
barāt hip hop beraghsam begam ei ei

Com o dedo no seu pico
انگشت لفتم روی پیکت
angusht laftam roye pīkat

Não vou mais falar, deixa pra lá
دیگه لب نمیزنم بده بره سیتن
dige lab namizanam bede bere sitn

Além disso, vou ser sempre o feriado
در ضمن وج باشم همیشه عیده
dar zamn vaj bāsham hamishe eydé

Pro Pishro, sempre o Lizard tá ausente
برا پیشرو همیشه لیزرا غیبه
barā pīshro hamishe lizerā gheybe

Hã hã, crê crê
هل هل کر کره
hal hal kar kare

A cortina não desce
کرکره نمیره پایین
karkere namire pāin

Os piões giram no vento
فرفره ها میچرخه تو باد
farfarehā micharkhe to bād

Meu pensamento é terremoto quando rola
فکرم زلزله که میشه
fekram zelsele ke mishe

Me dá um flash no beat
بهم فلش میده بیت
beham flash mide bit

Pra você, o estresse tá a caminho
برات استرس تو راهست
barāt estress to rāhast

Som no pager
صدا روی پیجر
sedā roye pījar

Sem manager
بدون منیجر
bedune manijar

Deixo seu dedo ser hamster
میدم انگشتت کنن همستر
midam angoshtat konan hamster

Pego sua perna, tá na selva
لنگتو میگیرم دارکه تنگل
langatū migiram darke tangal

Gurukent tá aqui, Undertaker
گورکنت اینجاست آندرتیکر
gorkent injāst āndertīker

Mesmo se eu morrer, te dou a vibe viva
حتی بمیرم بهت میدم وایب زنده
hatta bemiram behat midam vibe zende

Pishro, no movimento, tá liberado
پیشرو تو حرکت رو لاین ریله
pīshro to harekat ro lāin rile

Não diz que não responde, bang e papel
نگو جواب نمیده بانگ و پیپر
nagu javab namide bāng o paper

Minha cabeça tá quente, micro-ondas
کله‌ام داغ شده ماکروویوه
kale'am dāgh shode makroviyeh

Tô com saudade de Teerã, Teerã, Teerã
دلتنگه طهران طهران طهران
deltanghe Tehrān Tehrān Tehrān

Não vai rolar fake comigo
نمیپره فیک باهام
namipare fik bāham

Na minha frente, seu carro vira demônio
جلوم کانورت میشه شیطان
jalom kānvert mishe sheytān

Os picos sobem
میرن بالا پیکا
miran bālā pīkā

Esse é meu ano, esse ano
سال منه امسال
sāl mane emsāl

É melhor você ficar de boa comigo
بهتره شی اوکی باهام
behtare shi ok bāham

Ou vai receber uma mensagem.
یا میرسه بهت پیغام
yā miresse behat payghām


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tohi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção