Sky
Two double six
I'm talking about this summer
You wanna hear it? Yeah...
The crashing waves and the cool, cool breeze
I send these things as a gift to you
I hope you will like what's in here
Under the Sun, August sky
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...
Harewataru sora takaku dokomademo to wo nobashi
Hikari karadajuu ni abite
Sawagidasu mune no kodou wasurerarenai natsu ni shiyou
Kimi ga koko ni iru kara
Nugisuteteyuku kizu mo itami mo
Jiyuu dake dakishimete ashita ni mukau yo
Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's
all right
Nani mo kamo atsui sekai ni todoke
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...
Minami kaze fuku basho de mitsumeru michi no saki wa
Yureru shinkirou no kanata
Yume wa bukura ni nani ka
Tsutaete mae ni susumu tame kokoro tsuyoku saseruyo
Ichido shikanai kyou to iu hi ni
Omoikiri butsukareba tobira wa hiraku yo
Migereba sora mioroseba umi
Soko ni bokura wa ikite
Kono natsu ni meguri aeta kiseki believe you
Waratte yukou kimi to issho ni tobidaseba everything's
all right
Kagiri naku 'hareba tarua no sora e' ??
Uh! Uh! Here we go...
Hey, you can breathe, it's all right
Just see the night, close your eyes
Imagine all the wonderful things that can be
And to you and me, and the sky
Touching your voice
And feels like there's never end
How to say that this was a memory
Under your love, under your world
Go up to your lips, then we kiss
You and I, here we go around
Taiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
Kono natsu wa eien ni owaranai believe me
Suki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's
all right
Nani mo kamo atsui sekai ni todoke
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, oh...
Céu
Dois seis seis
Tô falando desse verão
Quer ouvir? É...
As ondas quebrando e a brisa fresca, fresca
Eu mando essas coisas como um presente pra você
Espero que você goste do que tem aqui
Sob o sol, céu de agosto
Uau, uau, uau, uau
Uau, uau, oh...
Harewataru sora takaku dokomademo to wo nobashi
A luz banha todo o meu corpo
Deixe o coração agitado não esquecer neste verão
Porque você está aqui
As feridas que vou deixando pra trás, a dor também
Apenas abraçando a liberdade, olhando pra frente
O sol continua brilhando sobre nós agora
Esse verão não vai acabar, acredite em mim
Aproveite do jeito que você gosta, devolvendo tudo está
certo
Que tudo chegue nesse mundo quente
Uau, uau, uau, uau
Uau, uau, oh...
No lugar onde sopra o vento do sul, o caminho que olho à frente
É uma miragem tremulante
O sonho é algo que devemos
Transmitir, para seguir em frente, fortalecendo o coração
Em um dia que só acontece uma vez
Se você se jogar de verdade, a porta vai se abrir
Se olhar pra cima, ver o céu, olhar pro mar
Ali estamos vivendo
O milagre de nos encontrarmos neste verão, acredite em você
Vamos sorrir juntos, se a gente decolar tudo está
certo
Sem limites, 'se o céu brilhar, vai ser' ??
Uh! Uh! Vamos lá...
Ei, você pode respirar, tá tudo certo
Apenas veja a noite, feche os olhos
Imagine todas as coisas maravilhosas que podem ser
E pra você e pra mim, e o céu
Tocando sua voz
E parece que nunca vai ter fim
Como dizer que isso foi uma memória
Sob seu amor, sob seu mundo
Subindo até seus lábios, então a gente se beija
Você e eu, vamos rodar por aqui
O sol continua brilhando sobre nós agora
Esse verão não vai acabar, acredite em mim
Aproveite do jeito que você gosta, devolvendo tudo está
certo
Que tudo chegue nesse mundo quente
Uau, uau, uau, uau
Uau, uau, oh...
Uau, uau, uau, uau
Uau, uau, oh...