Tradução gerada automaticamente

Sky
Tohoshinki
Céu
Sky
Dois seis seisTwo double six
Tô falando desse verãoI'm talking about this summer
Quer ouvir? É...You wanna hear it? Yeah...
As ondas quebrando e a brisa fresca, frescaThe crashing waves and the cool, cool breeze
Eu mando essas coisas como um presente pra vocêI send these things as a gift to you
Espero que você goste do que tem aquiI hope you will like what's in here
Sob o sol, céu de agostoUnder the Sun, August sky
Uau, uau, uau, uauWhoa, whoa, whoa, whoa
Uau, uau, oh...Whoa, whoa, oh...
Harewataru sora takaku dokomademo to wo nobashiHarewataru sora takaku dokomademo to wo nobashi
A luz banha todo o meu corpoHikari karadajuu ni abite
Deixe o coração agitado não esquecer neste verãoSawagidasu mune no kodou wasurerarenai natsu ni shiyou
Porque você está aquiKimi ga koko ni iru kara
As feridas que vou deixando pra trás, a dor tambémNugisuteteyuku kizu mo itami mo
Apenas abraçando a liberdade, olhando pra frenteJiyuu dake dakishimete ashita ni mukau yo
O sol continua brilhando sobre nós agoraTaiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
Esse verão não vai acabar, acredite em mimKono natsu wa eien ni owaranai believe me
Aproveite do jeito que você gosta, devolvendo tudo estáSuki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's
certoall right
Que tudo chegue nesse mundo quenteNani mo kamo atsui sekai ni todoke
Uau, uau, uau, uauWhoa, whoa, whoa, whoa
Uau, uau, oh...Whoa, whoa, oh...
No lugar onde sopra o vento do sul, o caminho que olho à frenteMinami kaze fuku basho de mitsumeru michi no saki wa
É uma miragem tremulanteYureru shinkirou no kanata
O sonho é algo que devemosYume wa bukura ni nani ka
Transmitir, para seguir em frente, fortalecendo o coraçãoTsutaete mae ni susumu tame kokoro tsuyoku saseruyo
Em um dia que só acontece uma vezIchido shikanai kyou to iu hi ni
Se você se jogar de verdade, a porta vai se abrirOmoikiri butsukareba tobira wa hiraku yo
Se olhar pra cima, ver o céu, olhar pro marMigereba sora mioroseba umi
Ali estamos vivendoSoko ni bokura wa ikite
O milagre de nos encontrarmos neste verão, acredite em vocêKono natsu ni meguri aeta kiseki believe you
Vamos sorrir juntos, se a gente decolar tudo estáWaratte yukou kimi to issho ni tobidaseba everything's
certoall right
Sem limites, 'se o céu brilhar, vai ser' ??Kagiri naku 'hareba tarua no sora e' ??
Uh! Uh! Vamos lá...Uh! Uh! Here we go...
Ei, você pode respirar, tá tudo certoHey, you can breathe, it's all right
Apenas veja a noite, feche os olhosJust see the night, close your eyes
Imagine todas as coisas maravilhosas que podem serImagine all the wonderful things that can be
E pra você e pra mim, e o céuAnd to you and me, and the sky
Tocando sua vozTouching your voice
E parece que nunca vai ter fimAnd feels like there's never end
Como dizer que isso foi uma memóriaHow to say that this was a memory
Sob seu amor, sob seu mundoUnder your love, under your world
Subindo até seus lábios, então a gente se beijaGo up to your lips, then we kiss
Você e eu, vamos rodar por aquiYou and I, here we go around
O sol continua brilhando sobre nós agoraTaiyou ga ima bokura no ue de kagayaki tsuzukeru kara
Esse verão não vai acabar, acredite em mimKono natsu wa eien ni owaranai believe me
Aproveite do jeito que você gosta, devolvendo tudo estáSuki na kanji de tanoshimebaii kuri kaesu everything's
certoall right
Que tudo chegue nesse mundo quenteNani mo kamo atsui sekai ni todoke
Uau, uau, uau, uauWhoa, whoa, whoa, whoa
Uau, uau, oh...Whoa, whoa, oh...
Uau, uau, uau, uauWhoa, whoa, whoa, whoa
Uau, uau, oh...Whoa, whoa, oh...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tohoshinki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: