Transliteração e tradução geradas automaticamente

Disvelocity
Tohoshinki
Desvelocidade
Disvelocity
Amabi na mitsu nigami escondido no sonho do filme Desvelocidade
アマビなみつにがみかくしてえいがのゆめ Disvelocity
Amabi na mitsu nigami kakushite eiga no yume Disvelocity
Engolindo a mágoa, vivendo envolto na sombra, nunca vai acabar, oh
シットをのみかげろうをみにまとっていきる will never finish oh
Shitto wo nomi kagerou wo mi ni matotte ikiru will never finish oh
O bando de borboletas se junta, puxando como uma onda, Desvelocidade, oh
ちょうのむれはよせてはひくなみのように Disveolocity oh
Chou no mure wa yosete wa hiku nami no you ni Disveolocity oh
Hoje também, alguém em algum lugar repete a festa passageira
きょうもだれかどこかでかりそめのうたげをくりかえして
Kyou mo dareka dokoka de karisome no utage wo kurikaeshite
A melodia da impermanência (tudo está mudando) cicatrizes, perdoe, fique tranquilo
むじょうのしらべ (everything’s changing) きずあとゆるし take it easy
Mujou no shirabe (everything’s changing) kizuato yurushi take it easy
As bolhas flutuantes (qualquer coisa pode acontecer) se for assim, então
うかぶうたかた (anything could happen) それならいっそ
Ukabu utakata (anything could happen) sore nara isso
Chorando e rindo como quiser, esse momento
すきなようにないてわらってこのせつなを
Suki na you ni naite waratte kono setsuna wo
Ninguém é perfeito, ninguém é perfeito
Nobody’s perfect Nobody’s perfect
Nobody’s perfect Nobody’s perfect
Tudo que pode viver é tudo, oh oh oh oh (ninguém é perfeito)
いきとしけるものはすべて oh oh oh oh (Nobody’s perfect)
Ikitoshi ikeru mono wa subete oh oh oh oh (Nobody’s perfect)
Na na na na na Desvelocidade Na na na na na cidade Desvelocidade
ななななな Disvelocity ななななな Disvelocity city
Na na na na na Disvelocity Na na na na na Disvelocity city
Na na na na na Desvelocidade Desvelocidade cidade
ななななな Disvelocity Disvelocity city
Na na na na na Disvelocity Disvelocity city
A luz que abracei, se eu jogar fora a fixação, o que vai acontecer?
だいたひかりしゅうちゃくはすてかっていたらどくになる
Daita hikari shuuchaku wa sute katte itara doku ni naru
Deixe-se levar pela água que flui no tempo do rio, é só se divertir
たいがのときながれるみずにみをまかせてたのしめばいい
Taiga no toki nagareru mizu ni mi wo makasete tanoshimeba ii
A melodia da impermanência (tudo está mudando) cicatrizes, perdoe, fique tranquilo
むじょうのしらべ (everything’s changing) きずあとゆるし take it easy
Mujou no shirabe (everything’s changing) kizuato yurushi take it easy
As bolhas flutuantes (qualquer coisa pode acontecer) se for assim, então
うかぶうたかた (anything could happen) それならいっそ
Ukabu utakata (anything could happen) sore nara isso
Pare com as coisas ruins, esqueça, desapareça na distância
いやなことはやめてわすれかなたにきえ
Iya na koto wa yamete wasure kanata ni kie
Ninguém é perfeito, ninguém é perfeito
Nobody’s perfect Nobody’s perfect
Nobody’s perfect Nobody’s perfect
Tudo que pode viver é tudo, oh oh oh oh (ninguém é perfeito)
いきとしけるものはすべて oh oh oh oh (Nobody’s perfect)
Ikitoshi ikeru mono wa subete oh oh oh oh (Nobody’s perfect)
Na na na na na Desvelocidade Na na na na na cidade Desvelocidade
ななななな Disvelocity ななななな Disvelocity city
Na na na na na Disvelocity Na na na na na Disvelocity city
Na na na na na Desvelocidade Desvelocidade cidade
ななななな Disvelocity Disvelocity city
Na na na na na Disvelocity Disvelocity city
Buscando apenas o agora, não procure pelo amanhã, sem carregar a tristeza que ainda não vi
いまだけをもとめてあしたはさがさないでまだみぬうれいまでせおわずに
Ima dake wo motomete ashita wa sagasanai de mada minu urei made seowazu ni
Mais do que a eternidade, mais e mais, no brilho de um instante, vamos lá
えいえんよりもっともっといっしゅんのきらめきに Let’s go
Eien yori motto motto isshun no kirameki ni Let’s go
Chorando e rindo como quiser, esse momento
すきなようにないてわらってこのせつなを
Suki na you ni naite waratte kono setsuna wo
Ninguém é perfeito, ninguém é perfeito
Nobody’s perfect Nobody’s perfect
Nobody’s perfect Nobody’s perfect
Tudo que pode viver é tudo, oh oh oh oh Desvelocidade cidade
いきとしけるものはすべて oh oh oh oh Disvelocity city
Ikitoshi ikeru mono wa subete oh oh oh oh Disvelocity city
Pare, esqueça, desapareça na distância, ninguém é perfeito, ninguém é perfeito
やめてわすれかなたにきえ Nobody’s perfect Nobody’s perfect
Yamete wasure kanata ni kie Nobody’s perfect Nobody’s perfect
Tudo que pode viver é tudo, oh oh oh oh (ninguém é perfeito)
いきとしけるものはすべて oh oh oh oh (Nobody’s perfect)
Ikitoshi ikeru mono wa subete oh oh oh oh (Nobody’s perfect)
Na na na na na Desvelocidade Na na na na na cidade Desvelocidade
ななななな Disvelocity ななななな Disvelocity city
Na na na na na Disvelocity Na na na na na Disvelocity city
Na na na na na Desvelocidade Desvelocidade cidade
ななななな Disvelocity Disvelocity city
Na na na na na Disvelocity Disvelocity city



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tohoshinki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: