Tradução gerada automaticamente

Chit Chat
Token
Bate papo
Chit Chat
vermelhoRed
(Oh meu Deus, Ronny)(Oh my God, Ronny)
Sente-se no sofá, hoSit on the couch, ho
Pimp shit intro to outroPimp shit intro to outro
Rico e eu sou superficial, cuspo como se estivesse pensando que posso sufocarRich and I'm shallow, spit like thinkin' I might choke
Beba como Cinco de MayoDrink like Cinco de Mayo
Tintas na volta para casa, vadia, tenho tentado me esconderTints on the ride home, bitch I’ve been tryna hide
Pop merda como Prince ou MichaelPop shit like Prince or a Michael
Todo chicote branco, é albinoAll white whip, it’s albino
De maneira nenhuma vou desistir, vou morrer por cimaBy no means I’ma quit, I’ma die on top
Pop-pop para o inimigoPop-pop to the enemy
Filmado com tendência policialShot with a cop-cop tendency
Quente como eu peguei o crimeHot like I got-got felony
Tem que ser um cachorro, top, top, top pedigreeGotta to be a dog, top, top, top pedigree
Dê-me a parte superior no mezanino superiorGive me top-top in the top-top mezzanine
Enquanto meu abridor está ligado, bem na minha frenteWhile my opener on, right-right in front of me
Tenho que foder três para a noite ser divertido para mimGotta fuck three for the night to be fun to me
Deslize, deslize, verifique o preço, tudo por minha contaSwipe, swipe, check the price, all on me
Homie é o melhor, amarrado ao peito como, como um dungareeHomie is the best, strap to your chest like, like dungaree
Inimigo, eu seguro fumaça, mano eu sou chaminéEnemy, I hold smoke, bro I'm chim-chimney
Estou vivendo no Soho, mas sou criado em casa mentalmenteI'm Soho living but I'm homegrown mentally
Eu sou tão sábio que os manos tentam ficar como euI'm so-so wise that the homies tryna get like me
Meu mano-mano do Brooklyn, ele chama seus timbs de TimothyMy bro-bro from Brooklyn, he call his timbs Timothy
Um barco cheio de mulheres como se estivéssemos viajandoA boatload of women like we’re goin' on a trip
Não tropece porque o clipe do meu irmão é tão meticulosoDon’t trip 'cause my bro’s clip so-so finicky
O slowmo fodendo com o frio-frio HennessyThe slowmo fuckin' with the cold-cold Hennessy
Coloque-me em paz como quando KC e JoJo cantam para mimPut me at peace like when KC and JoJo sing to me
Que porra é essa?What the fuck?
Por volta das 21h, preciso de uma possível vadia no berço (foda-se)By 9 PM I need a possible bitch at the crib (fuck)
Suba no trenó com um grande saco de presentes (foda-se)Hop up in the sleigh with a big bag of gifts (fuck)
Eu não coloco meu tempo em bate-papo, eu sou rico (foda-se)I don’t put my time into chitchat, I'm rich (fuck)
Suba em um trenó com um grande saco de presentes (foda-se)Hop up in a sleigh with a big bag of gifts (fuck)
Passeie pela cidade e dê a volta para as crianças (foda-se)Take it through the city and give back to kids (fuck)
Quando ela começa a vencer, eu Big Mac a vadia (foda-se)When she get to toppin', I Big Mac the bitch (fuck)
Eu não coloco meu tempo em bate-papo, eu sou ricoI don’t put my time into chitchat, I'm rich
Rico, rico, rico, rico, ricoRich, rich, rich, rich, rich
Ela fode como uma celebridade mais do que eu, uh-huhShe fuck like a celebrity more than me, uh-huh
Tenho que repetir se ela for maluca, uh-huhI gotta repeat if she freak-freak, uh-huh
Eu nunca trapaceio, mas vejo três delesI never cheat-cheat but I see three of 'em
TT, ela me chama de T, eu sou o chefe e merdaT-T, she call me T, I'm the boss and shit
Reze para aquele filho da puta como se fosse uma cruz e merdaPray to that motherfucker like it’s a cross and shit
G, Gs, C, Cs tudo na bolsa e essas merdasG, Gs, C, Cs all on her bag and shit
Smack essa bunda, agora é mais vermelho do que alguma merda MAGASmack that ass, now it’s redder than some MAGA shit
Dublando como meu papai quando estou mexendo no microfoneStuntin' like my daddy when I'm snappin' at the mic
Gatinho feliz, gatinho gatinho no meu colo, eu tenho os ratosTrigger-happy, kitty catty on my lap, I got the mice
Bela pochete, tenho alguns K, e isso é leveNice fanny pack, I got a couple K, and that’s light
Baby, você realmente fez um inde milli? Isso mesmoBaby, did you really make a inde milli? That’s right
Todas as mulheres bonitas, mais mesquinhas que issoAll the women pretty, more petty than that
Camaleão com tudo porque me adapto muitoChameleon with everything because I really adapt
Eu os alinho e sou tipo Kanye e 50 na Rolling StoneI line them up and I'm like Kanye and 50 in the Rolling Stone
Mano a mano a mano a mano a mano a mano a manoHead to head to head to head to head to head to head
Trate os manos como uma faca de pão, parta o pãoTreat the homies like a bread knife, break bread
Vou tentar contar o pão até ficar com a cabeça loucaI be tryna count the bread till I'm braindead
Fresco, tão limpo, eu faço o que Andre disseFresh, so clean, I do what Andre said
Querida, eu não sou de Atlanta, pareço um chefe de bancoBaby I ain’t from Atlanta, I look like a bank-head
Chefe dos escritórios do bancoHead of the bank offices
Crédito com grande confiançaCredit with great confidence
'Bouta tira o presidente, eu nunca debato política'Bouta cop the presidential, I never debate politics
Henny, tenho oito garrafas emHenny, I'm eight bottles in
Querida, estou desbotada, leve-me para a cama onde está a modelo da passarelaBaby, I'm faded, take me to bed where the runway model is
Porra, que horas são? 'CausaFuck, what time is it? 'Cause
Que porra é essa?What the fuck?
Por volta das 21h, preciso de uma possível vadia no berço (foda-se)By 9 PM I need a possible bitch at the crib (fuck)
Suba no trenó com um grande saco de presentes (foda-se)Hop up in the sleigh with a big bag of gifts (fuck)
Eu não coloco meu tempo em bate-papo, eu sou rico (foda-se)I don’t put my time into chitchat, I'm rich (fuck)
Suba em um trenó com um grande saco de presentes (foda-se)Hop up in a sleigh with a big bag of gifts (fuck)
Passeie pela cidade e dê a volta para as crianças (foda-se)Take it through the city and give back to kids (fuck)
Quando ela começa a vencer, eu Big Mac a vadia (foda-se)When she get to toppin', I Big Mac the bitch (fuck)
Eu não coloco meu tempo em bate-papo, eu sou ricoI don’t put my time into chitchat, I'm rich
Rico, rico, rico, rico, ricoRich, rich, rich, rich, rich



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: