Tradução gerada automaticamente

Feral
Token
Feral
Feral
Ela senta na minha espingarda como o cano, arcoShe sit in my shotgun like the barrel, bow
Sua garota é justa, a minha é selvagem, curve-seYour girl is fair, mine is feral, bow
Não posso tirar folga do trabalho, mas posso tirar sua roupa, seu laçoI can't take off work but I can take off your apparel, bow
Eu sou Ebenezer Splooge e minha vida é uma canção de natal, arcoI'm Ebenezer Splooge and my life's a Christmas carol, bow
Ela quer que eu mostre minha verdadeira face até ser pego em flagrante (ooh!)She want me to show my true colors until I'm caught red handed (ooh!)
Roube seu trovão e depois roube suas mulheres. Eu sou um dos dez melhores bandidos (ar!)Steal your thunder then steal your women I'm a top ten bandit (ar!)
A gravadora fez seus garotos fazerem splits, merda do Jean-Claude Van Damme (droga, merda!)Label's got your boys doing splits Jean-Claude Van Damme shit (damn, shit!)
Token usou tantos chapéus que provavelmente dei caspa a todos eles (droga, merda)Token wore so many hats I probably gave all them dandruff (damn, shit)
Me fez gozar no segundoHad me coming in the second
Essa é a segunda vindaThat's the second coming
Quase pensei que o senhor estava crucificadoAlmost thought the lord was crucified
Mais dinheiro, mais problemasMore money, more problems
Aposto que quando minha porta for suicídio, estarei adorando suicídioI bet when my door is suicide I'll be adoring suicide
Mochila no meu irmão é para a segurança deleBackpack on my bro that’s for his safety
É como o tanque de oxigênio dos caras que mergulhamIt's like the oxygen tank on guys that scuba dive
Lista VIP, eu sacrifiquei todos os meus cães – chame isso de eutanasiadoVIP list, I put all my dogs down – call it euthanized
Lista VIP, coloquei todos os meus cachorros no chãoVIP list, I put all my dogs down
Como se meu cachorrinho tivesse um tumor, o alvo sempre é euLike my doggy got a tumor, target always on me
Vamos encontrar o atirador que está latindo para a árvore erradaLet's find the shooter barkin' up the wrong tree
Eu os castro, barganhando minha taxa de relógioI get them neutered, bargainin' my watch fee
Eu sou como um joalheiro, latir para mim, eu atirei trêsI'm like a jeweler, bark at me, I shot three
É como se o booster estivesse longe de estar totalmente limpoIt’s like the booster far from being all clean
Mas eu sou uma festa de bebedeira que deixou meu cachorro nerd como um tutor (tu)But I'm a boozer parties got my dog geekin’ like a tutor (tu)
Ela senta na minha espingarda como o cano, arcoShe sit in my shotgun like the barrel, bow
Sua garota é justa, a minha é selvagem, curve-seYour girl is fair, mine is feral, bow
Não posso tirar folga do trabalho, mas posso tirar sua roupa, seu laçoI can't take off work but I can take off your apparel, bow
Eu sou Ebenezer Splooge e minha vida é uma canção de natal, arcoI'm Ebenezer Splooge and my life's a Christmas carol, bow
Eu te fiz mal, mas você me fez mal primeiro, agora estamos quites (sim, sim, sim, sim)I did you dirty, but you did me dirty first, now we're even (yup, yup, yup, yup)
Era para ser porque ela é possessiva e eu estou possuído por um demônio (sim, sim, sim, sim)Meant to be 'cause she's possessive and I'm possessed by a demon (yup, yup, yup, yup)
Não vou te perguntar sobre seu passado se você concordar em não me perguntar sobre nosso futuro (ok)I won't ask you about your past if you agree to not ask me about our future (okay)
Eu a trago de volta, o que significa que eu coloco freios nas costas dela como na minha scooter da infância (ok)I bring her back that means I put the brakes on her back like my childhood scooter (okay)
Eu não tenho um grupo, eu tenho um mano, eu sou o atirador e meus manos são os atiradores de ruaI don't got a group, I got one homie, I'm the shooter and my bros the alley-ooper
Se eu morrer vou dar meu golpe no nome dele, agora ele se sente como Bradley CooperIf I die I'm gonna put my coup in his name, now he feel like Bradley Cooper
Ela é tão inegável, eu venho de Massachusetts, mas as massas a escolhemShe's so undeniable, I come from Massachusetts, but the masses choose her
Ela deveria ser a famosaShe's supposed to be the famous one
Eu sou apenas um idiota que é bom com as palavras, de acordo com os nerdsI'm just a dork who’s good with words according to the nerds
Estou entediado com os humanos, senhor, vamos viajar pelo universoI'm bored with humans, sir, let's tour the universe
Minhas unidades de armazenamento eram piores do que os boomers acumuladoresMy storage units worse than hoarder boomers were
Sou mais evasivo que o Senhor e LúciferI'm more elusive than the Lord and Lucifer
Sou mais recluso do que os alunos idiotas eramI'm more reclusive than the dorky students were
As prostitutas são tolas, mas meus meninos são mais estúpidosThe whores are foolish, but my boys are stupider
Ela é mais abusiva, mas estou meio acostumado com elaShe's more abusive, but I'm sort of used to her
As unidades de canto têm a varanda, estou me mudando para mais longeThe corner units got the porch I'm moving further
Quanto mais eu me movo é como se eu estivesse fazendo mais sujeiraThe more I'm moving it's like the more I'm doing dirt
Ela senta na minha espingarda como o cano, arcoShe sit in my shotgun like the barrel, bow
Sua garota é justa, a minha é selvagem, curve-seYour girl is fair, mine is feral, bow
Não posso tirar folga do trabalho, mas posso tirar sua roupa, seu laçoI can't take off work but I can take off your apparel, bow
Eu sou Ebenezer Splooge e minha vida é uma canção de natal, arcoI'm Ebenezer Splooge and my life's a Christmas carol, bow
Ha-háHa-ha
Eu faço um tsunami global com uma gota de chuvaI make global tsunami outta raindrop
Coloque aquele halo atrás deles como um GameStopPut that halo in back of them like a GameStop
Apareça depois do site Eu me sinto como um ponto comShow up after the site I feel like a dot com
Eu dou um autógrafo ao policial em vez de uma impressão digitalI give an autograph to the cop instead of a fingerprint
Eu dou um saco para cadáver para a vadia, quanto mais eu bato nelaI give a body bag to the bitch amount I be hitting it
Provavelmente não seguirei de volta, mas seguirei os haters no berçoProbably won't follow back but I will follow haters in the crib
Não leia o almanaque, eu decido quando a vadia está borrifandoDon’t read the almanac I decide when the bitch is sprinkling
Sinto-me como uma lavanderia porque a levo para sair depois de terminarFeel like a laundromat 'cause I take her out after finishing
Eu te coloquei no mapa Eu poderia te tirar dele por tempo indeterminadoI put you on the map I could take you off it indefinite
Token o autocrata, eu sou o rei e o maldito presidenteToken the autocrat, I'm the king and the fucking president
Não gosto de responder, não me importa qual seja a nova perspectivaI don't like talking back, I don’t care what the new perspective is
Papai teve um ataque cardíaco – a única vez em que seu coração foi relevanteDad had a heart attack – only time that his heart was relevant
Flui como uma torneira de água, mas estou sujo (pederneira)Flow like a water tap but I'm dirty (flint)
O token sempre estará no bolso (lint)Token will always be in the pocket (lint)
Eu não gosto quando ela usa a chita (estampa)I don't like when she wearing the cheetah (print)
Eu sou o animal no relacionamentoI'm the animal in the relationship
Eu sou o animal que eles querem que venha e monte neleI'm the animal that they want to come and then ride on
Nunca vivendo corretamente, então sei que vou morrer erradoNever living right so I know that I'm gonna die wrong
Token o Tempur-Pedic Eu sou o único em quem eles mentemToken the Tempur-Pedic I'm only one they lie on
Potencial de embalagem impossível de precificarPacking potential impossible to put a price on
Não sou bom em networking, é por isso que não gosto muito de conversar (o-ok)I'm not good at networking that's why I don't like to chat much (o-okay)
Parabéns por esse grande recurso, quanto você pagou por ele? (O-ok)Congrats on that big feature, how much did you pay for that one? (O-okay)
Por que eu iria lá fora quando já estou perdido sem me mover (me mover)Why would I go outside when I'm already lost without moving (moving)
Jogo de rap Ebenezer, não venha até mim com essa besteira alegre (besteira!)Rap game Ebenezer, don’t come to me with that joyful bullshit (bullshit!)
Tudo o que resta neste mundo pelo qual eu vivo é rap, roleplay de uma noiteAll that's left in this world that I live for is rapping, one night stand roleplay
Meu amigo se acostumou tanto comigo dizendo que vou me matar, que ele responde tipo: OkMy friend got so used to me saying I'ma kill myself, he responds like: Okay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: