Tradução gerada automaticamente

Flamingo Video Shoot
Token
Flamingo Video Shoot
Flamingo Video Shoot
Eu costumava te prometer que mantenho minhas letras de foraI used to promise you I keep you out my lyrics
Você vai me odiar ainda mais quando ouvir issoYou gon' hate me even more when you hear this
Eu não escuto meus manosI don't listen to my homies
Estou distraído com o que me disseramI'm distracted what they told me
Você só comigo pelo estilo de vidaYou just with me for the lifestyle
Só estou com você porque estou sozinhaI'm just with you 'cause I'm lonely
Mas está tudo bem se tivermos amorBut it's okay if we got love
Tudo está bem se tivermos amorEverything's okay if we got love
Dinheiro e fama me fazem sentir tão duroMoney and fame make me feel so tough
'Até eu quebrar seu coração e eu perder sua confiança'Til I break your heart and I lose your trust
Quebre seu coração e eu perco sua confiançaBreak your heart and I lose your trust
Partir seu coraçãoBreak your heart
Minha filmagem, mulheres todas por minha contaAy video shoot, women all on me
Fotos são postadas, você começa a me repreenderPictures get posted, you start to scold me
Eu tento explicar, você só me insultaI try to explain, you just insult me
Meu ego está me dizendo que sou sagradoMy ego's telling me that I'm holy
E eu não preciso de você se estressar, então eu termino com vocêAnd I don't need you stress, so I end it with you
Eu fodo metade das cadelas da gravação do vídeoI fuck half the bitches from the video shoot
Mas quando eles vão embora eu só estou pensando em você, só pensando em vocêBut when they leave I just thinking of you, just thinking of you
Não me deixe em pazDon't leave me alone
Eu não posso ser controlado quando estou sozinhoI can't be controlled when I'm on my own
Quando estou sozinhoWhen I'm on my own
Apenas me diga que você se foi, me diga que você seguiu em frenteJust tell me you're gone, tell me you moved on
Então eu deixo você ir, então eu deixo você irThen I let you go, then I let you go
Como vim parar aqui? Menino de sucesso escolheu a melhor carreiraHow'd I end up here? Successful boy chose the best career
Mil pessoas na multidão, mas nenhum aqui atrásA thousand in the crowd, but none back here
Eu subo no palco e vendo minhas lágrimasI get on stage and sell my tears
Os fãs batiam palmas e depois iam emboraFans clap and then they'd leave
Cara, essa vida é só uma provocação, não sou bom em apreciar o momentoMan this life is just a tease, I'm not good at appreciating the moment
Voce que me ajudouYou're the one who helped me
Um escravo do meu ego, então eu te deixei ir embora, por que diabos eu deixei você ir embora?A slave to my ego, so I fucking let you leave, why the fuck I let you leave?
Não me deixe em pazDon't leave me alone
Eu não posso ser controlado quando estou sozinhoI can't be controlled when I'm on my own
Quando estou sozinhoWhen I'm on my own
Apenas me diga que você se foi, diga-me que você seguiu em frenteJust tell me you're gone, tell me you moved on
Então eu deixo você ir, então eu deixo você irThen I let you go, then I let you go
Eu sei que você tem outro caraI know you got another dude
Fazendo tudo o que devo fazerDoing everything I'm supposed to do
Apenas diga que não, mas eu sei que você faz, eu te conheçoJust say you don't but I know you do, I know you
Colorado fica a três mil milhas de distânciaColorado's two thousand miles away
Garota, eu não estou longe, estou apenas a um vôo de distânciaGirl, I ain't far, I'm just a flight away
Quando Mac morreu, você me mandou uma mensagemWhen Mac died, you texted me
Fiz isso só para me verificarDid it just to check on me
Você sabe o quanto eu idolatrava eleYou know how much I idolized him
O quanto ele me afetou?How much he affected me?
Você me disse que ele te lembrava de mimYou told me he reminded you of me
Apenas com hábitos e tendências diferentesJust with different habits and different trends
A verdade é que quando você saiu, eu começo a beber de novoTruth is when you left, I start to drink again
Divino Feminino continue repetindoDivine Feminine stay on repeat
Nossa melhor amiga tem namorada, ela é tão doceOur best friend got a girlfriend, she's so sweet
Todo fim de semana eles me convidam para um filmeEvery weekend they invite me to a movie
E eu digo a eles que estou ocupado, mas não estouAnd I tell them that I'm busy, but I'm not
Eu fico com tanto ciúme quando os vejoI'm just so jealous when I see 'em
Estou apenas sentindo que estou sentindo falta do meu time, sentindo falta do meu timeI'm just feeling I'm missing my team, missing my team
Eles me parabenizam por viver meus sonhosThey congratulate me on living my dreams
Mas como estou ganhando, estou perdendo o que é importante para mimBut as I'm winning I'm just losing what matters to me
Só estou te implorando por favorI'm just begging you, please
Não me deixe em pazDon't leave me alone
Eu não posso ser controlado quando estou sozinhoI can't be controlled when I'm on my own
Quando estou sozinhoWhen I'm on my own
Apenas me diga que você se foi, me diga que você seguiu em frenteJust tell me you're gone, tell me you moved on
Então eu deixo você ir, então eu deixo você irThen I let you go, then I let you go
Não me deixe em pazDon't leave me alone
Eu não posso ser controlado quando estou sozinhoI can't be controlled when I'm on my own
Quando estou sozinhoWhen I'm on my own
Apenas me diga que você se foi, diga-me que você seguiu em frenteJust tell me you're gone, tell me you moved on
Então eu deixo você ir, então eu deixo você irThen I let you go, then I let you go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: