Tradução gerada automaticamente

Hi Lil Wayne...
Token
Oi Lil Wayne...
Hi Lil Wayne...
Desculpa meu carismaExcuse my charisma
Demônios, anjos, eu me confundoDevils, angels, I get mixed up
Tô com uma energia ruim ao meu redor como se a gente tivesse pulado o bar mitzvah dos nossos filhosI got bad juju around me like we skipped our kids bat mitzvah
Os rappers tão desistindo, evitando o toque, igual a BritaI got rappers tapping out, avoid the tap, just like the brita
Se meu álbum flopar, eu conheço rappers pra alfinetar, eu tenho uma listaIf my album flop, I know rappers to diss I got a list of
Por favor, faça meu álbum flopar, tô tentando alfinetar rappers pra lucrarPlease make my album flop, I'm tryna diss rappers for profit
Eu tava doente, gordo e insuportávelI was sick, fat, and obnoxious
KitKats derretidos no meu bolsoMelted KitKats in my pocket
Com 12 anos eu perdi peso, era rato de academia igual o Rock12 years old I lost the weight, I was a gym rat like the Rock is
Exceto que eu aprendi a levantar peso, e agora eu levanto rappers como deusasExcept I taught myself to lift, and now I lift rappers to goddess
E claro, Deus é uma mulherAnd of course, God is a woman
Fizemos um laço quando eu rasguei a caixa dela com um pau de cavalo como um vlog pornôWe forged a bond when I tore her box with a horse cock like a porn vlog
Mantenho a porta trancada até não conseguir maisKept the door locked till I couldn’t
Batida cai, empurraBeat drop, push it
Eles me dizem que eu tô forçandoThey tell me that I'm forcing it
Se eles pudessem fazer o que eu faço, prometo que fariam maisIf they can do what I could do, I promise they’d more of it
Foda-se ser algo normalFuck being some normal shit
Foda-se você e sua coisa normalFuck you and your normy shit
Batidas country, eu arrebentoCountry beats, I body em
Batidas pop, eu arrebentoPop beats, I body em
Batidas de dança, eu arrebentoDance beats, I body
Eu me encaixo onde não deveria, sou um contorcionistaI fit a body where I shouldn’t, I'm a contortionist
Tô sempre em turnê, meu agente de reservas é um extorcionistaI'm always on tour, my booking agent’s an extortionist
Engoli tantas crianças de famílias diferentes, bocas e orfanatosSwallowed so many different families kids, her mouths and orphanage
Preciso de direitos de visitação pra tocar seu rosto porque é onde deixei a maioria dos meus filhosI need visitation rights to touch her face 'cause that's where I left most my kids
Verso por verso, sou o melhor do ramoBar for bar I'm the best in the biz
Meu charuto acendeu no segundo que eu spitMy cigar got sparked from the second I spit
Porque sou Charizard quando a gosma tá acesa'Cause I'm Charizard when the phlegm is lit
E eu estaciono meu carro na beira da casaAnd I park my car by the edge of the crib
Com meu assistente e recepcionistaWith my assistant and receptionist
Sou religioso e meu espírito é grandeI'm religious and my spirit big
Meu egípcio porque meus colegas são medianosMy Egyptian 'cause my peer are mid
Sou olímpico porque tô aqui pra ganharI'm Olympic 'cause I'm here to win
Sou um ginasta porque virei meu lucroI'm a gymnast 'cause I flipped my profit
Sou sádico porque o diabo tá nos detalhes, e eu deixo meu carro detalhado com frequênciaI'm sadistic 'cause the devil’s in the details, and I get my car detailed often
Tô sempre batendo aquele carroI'm always crashing that shit
Costumava ir à lavanderia pra pedir pros carasUsed to hit the laundromat to ask men
Pra comprar uma garrafa, um rack e um maço de cigarro pra galeraTo buy the crew a bottle, rack, and pack of cigs
Não gosto de troca-trocaI don’t like to tit-for-tat
Mas ela se tatuou porque eu coloquei um autógrafo naquele peitoBut she got tatted 'cause I put an autograph on that tit
Eu chamaria ela de rainha do drama, mas ela não é uma rainhaI would call her drama queen, but she is not a queen
Ela é só uma vadia cheia de dramaShe’s just a drama having ass bitch
Sabe?You know?
Vadia cheia de dramaDrama having ass whore
A bebida me dizendo que eu preciso, eu devia colocar um polígrafo naquela gavetaLiquor telling me I need it, I should put a polygraph on that drawer
Garrafas de vodka, eu posso jogar de volta e pedir maisVodka handles, I might toss them back and ask for more
Eu arranco as alças como se fosse uma porra de uma sacola de compras do Market BasketI be ripping handles like a fucking shopping bag from Market Basket
Boné de Boston, então sou um esportista trashBoston hat, so I'm a trashy bad sport
Preciso limpar a poeira do painelGotta wipe the dust off the dashboard
Arranhões nos 4 pretosScuffs on the black 4s
Nós? Somos uma força-tarefaUs? We a task force
Bêbados em um curso de colisãoDrunks on a crash course
Tive que dar uma carona pra garota porque ela ficou bêbada, ela acabou ferrando minha nota no UberHad to get the girl a ride 'cause she got sloppy, she ended up fucking up my Uber score
Tudo que eu rapo é sobre trauma familiar, eu tô no funeral como uma criança em uma loja de docesAll I rap about is family trauma, I be at the funeral like kid up in a candy store
Com um pirulitoWith a lollipop
Sou a segunda mão porque me movo rápido, mas tô no relógioI'm the second hand 'cause I move fast, but I'm on the clock
Dou minha semente como o miolo da maçã quando a maçã apodreceGive away my seed like the apple core when the apple rot
Quando eu voltar em turnê, tô no lodge de viagemWhen I'm back on tour, I'm at the travel lodge
E se rap é um esporte, eu nunca tô em faltaAnd if rap a sport, I'm never at a loss
Quem tá na porta?Who that at the door?
Como os quatro fantásticos, eu fiz o corpo dela balançarLike fantastic 4, I made her body rock
Quatro fantásticos, eu fiz o corpo dela balançarFantastic 4, I made her body rock
Fiz ela tremer como a Young MoneyMade her bedrock like young money
A garota disse que tem um pressentimentoBaby said she got a gut feeling
É só meu pauzão na sua barriguinhaIt’s just my big wiener in your little tummy
A circuncisão foi a última vez que deixei um homem me cortar, eu não me deixo cortarCircumcision was the last time I let a man cut me, I don’t get cut off
Tô com mulheres mais velhas, sou tipo menopausaI'm with older women I'm like menopause
Me chama de pela-tok, sou o pelotão dela, me chamaCall me pela-tok, I'm her peloton, call me
Pela-tok, sou o pelotão delaPela-tok, I'm her peloton
A mesma garota que guarda os ovos pra mim é a mesma que quer me provocarSame girl who keep her eggs for me is the same girl who wanna egg me on
A vida é tão irônica toda vez que eu tô estourando, então a pressão vemLife is so ironic every time I'm going off then the pressure on
Tive que cortar a garota, dar a ela um Final Cut, se editaHad to cut girl off, give the girl a Final Cut, get your edit on
Verde em mim, duendeGreen on me, leprechaun
Nunca tive uma madrastaNever had a stepmom
Mas coloquei minha mãe dentro de uma casa com quatro andaresBut I put my mom inside a house with four levels
Então trouxe muitos degraus pra mamãeSo I brought a lot of steps for mom
Ainda tão me comparando com o cara com a palma suadaThey still comparing me to the guy with sweaty palm
Mas eu não tenho suor na palmaBut I don’t no palm sweat
Não tenho classe como uma ameaça de bombaI got no class like a bomb threat
A gravadora quer conteúdo curtoLabel want short form content
Eu tenho um temperamento curto, tô perto o suficiente?I got short temper, am I close enough?
Sou um judeu ruim, não sou o kosherI'm a bad Jew I'm not the kosher one
Você pode me passar um carregadoCan you passover me a loaded
Coloque suas mãos como um encolher de ombrosPut your hands like the shoulder shrug
Não sou um atirador de escola, só me visto como umNot a school shooter, I just dress like one
Não sou um cara violento, só tô ao lado de umNot a violent guy, I'm just next to one
Não rezei por talento, só fui abençoado com umDidn’t pray for talent, I'm just blessed with one
Cometi muitos pecados, tô confessando umDid a lot of sins, I'm confessing one
Vim de baixo com meu manoCame from the bottom with my bro
Como se eu estivesse transando com eles em segredoLike I'm low-key having sex with em
Nunca muito diferente da gravadoraNever too different the label
Empilhando meu dinheiro como se eu estivesse jogando pé na mesa, geralmente é embaixo da mesaStacking my money like I'm playing footsie it’s usually under the table
Você diz que é bruto, mas token é o mais brutoYou say your raw, but token the rawest
Vem se divertir com o mais bruto (Ross) como RachelCome hang with the rawest (Ross) like Rachel
Ela tá cheirando, eu coloco meus filhos no nariz dela, eles tão fazendo ângulos de neveShe doing blow, I put my kids on her nose, they doing snow angles
Como eu fui de estar em algum lugar pra rosa é melhor e agora tô em um lugar melhor?How did I go from between somewhere to pink is better and now I'm somewhere better?
Ainda na minha casa, tô gravando em lógicaStill at my house, I'm recording in logic
Mas sou o último a estar sob pressãoBut I'm the last one to be under pressure
Tenho só 26, vou ter um filho quando tiver 40I'm only 26, I’ll have a kid when I'm 40
Até lá, meus fãs, somos eu e vocêUntil then, my fans, it's me and you
Quem diabos é Sleep Token? É só o que minha mãe me diz pra fazerWho the fuck is sleep token? It’s just what mom tell me to do
Eu não minto em nenhum dos meus registros, eu provavelmente seria maior se eu editasse a mim mesmoI don’t be lying in any my records id probably be bigger if I were to edit myself
Mas dane-se, sou de Massa-fucking-chussets, chupa meu pau, eu posso só afrouxar meu cintoBut fuck it I'm from fucking Massa-fucking-chussets suck my dick I might just loosen my belt
Eles se perguntam por que escolhi a sexta-feira 13 pra lançar, é azarThey wonder why I pick Friday the 13th to drop it’s bad luck
Exatamente, eu tive que mostrar a eles que nunca conto com a sorte pra me levantarExactly, I had to show em I'm never relying on luck to get back up
Não faço música pra pessoas que tentam se encaixar, vadia, nunca sou muito diferente sou euI don’t make music for people who try hard to fit in, bitch never too different is me
E eu sei que não era pra eu estar aqui, dane-se, vamos lançar em uma semanaAnd I know I'm not supposed to be here, fuck it we drop in a week



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: