Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 13

No Apologies Freestyle

Token

Letra

Sem Desculpas Freestyle

No Apologies Freestyle

É, éYeah, yeah
Você sabe, o álbum tá chegandoYou know, the album coming out
E, hum, eu sempre tenho algo a dizer antes do álbum sairAnd, um, I always got something to say before the album comes out
Não Era Pra Eu Estar AquiI'm Not Supposed To Be Here
ÉYeah

Eu não tenho desculpas pra rappers no meu DM que queriam uma participaçãoI got no apologies for rappers in my DM who wanted a feature
Mas agora eles tão indo melhor que o TokenBut now they're doing better than Token
Uma parte de mim fica com ciúmes por um minutoA part of me gets jealous for a minute
Depois eu percebo que eu ainda não faria essa participação porque mantenho meus princípios intactosThen I realize I still wouldn't do that feature 'cause I kept morals unbroken
Minha mãe encontrou meu diário, eu escrevi sobre suicídioMom found my journal, I wrote about suicide
Se eu nunca tivesse encontrado a música, eu teria terminado o serviçoIf I never found music I would have finished the job
Eles se perguntam por que eu nunca fiz aqueles bons movimentos na carreiraThey wonder why I never made those good career moves
Porque é mais que uma carreira, pra mim, é quem eu sou por dentro'Cause it’s more than a career, to me, it’s who I am inside
Sem desculpas pros fãs que ficaram decepcionadosNo apologies to the fans that were disappointed
Com meu último álbum, porque eles esperavam o meu eu jovemIn my last album, 'cause they expected me in my youth
Um álbum sobre vícios me ajudou a abandonar minhas dependênciasAn album 'bout addiction help me abandon my addictions
Eu não esperava ser abandonado pelos meus fãs tambémI didn't expect to be abandoned by my fans too
Sempre senti que eles não entendiam o significado por trás das letrasAlways felt they didn't get the meaning behind the lines
Mas eu odeio quando rappers explicam o significado, parece forçadoBut I hate when rappers explain the meaning, it feels contrived
Então eu deixo a música ser música, deixo o cara ser o caraSo I let music be music, let the guy just be the guy
Só saiba que eu nunca menti ou empurrei meu coração pra longeJust know that I never lied or push my heart off to the side
Sem desculpas pros meus amigos que desejam que eu fosse um amigo melhorNo apologies to my friends who wish I was a better friend
Todos nós estamos passando de crianças pra homensAll of us turning from kids to men
Como homem, eu aprendi a sentir o que um homem representaAs a man, I've learned to feel what a man represent
E eu tenho perdido amigos, quando vejo esse lado delesAnd I been losing friends, when I see this side of them
Algo que eu venho aprendendo enquanto as crianças se tornam adultosSomething I've been learning as children become adults
Eles ficam mais amargos e mais críticos, ficam tão ousadosThey become more bitter and more judgmental, they get so bold
Que assumem que têm mais experiência, que já viram tudoThat they assume that they have more experience, they've seen it all
E alguns dos meus amigos andam por aí como se fossem melhores que vocêsAnd some of my friends walk around like they just better than y'all
E como alguém que é conhecido, eu não posso ficar perto dessa visãoAnd as someone who is known, I can’t be around that view
Porque a fama me tornou suscetível a ser assim também'Cause fame has made me susceptible to be that way too
E eu não sou melhor que ninguém, eu só escrevo músicas na mesaAnd I'm better than no one, I just write songs at a desk
Se eu sentir que sei de tudo, não vou ter nada pra escrever depoisIf I feel like I know it all, I'll have nothing to write next
A propósito, deixa eu dar um pequeno segredoBy the way let me give a little secret
Pode ser um pouco difícil de acreditarIt might be a bit difficult to believe it
Mas se eu só rimar quando tô acelerandoBut if I only rap when I be speeding it
Pode parecer que sou apaixonado, mas a razãoCould appear that I'm passionate, but the reason
De eu estar fazendo isso - é porque eu não tenho nada pra escrever depoisI would be doing this - 'cause I have nothing to write next
Mas eu tenho muito a dizer e algo que eu respeitoBut I got a lot to say and something I respect
É artistas sendo artistas com profundidade inabalávelIs artists being artists with uncompromised depth
Foda-se aquele pregador, eu sei que a oração não foi enviada por DeusFuck that preacher, I know that prayer wasn't God sent
Foda-se aquele membro de gangue, me diga qual gangue ele representaFuck that gang member, tell me which gang he represent
Foda-se essa arte, tentando impressionar o FantanoFuck that artsy shit, tryna leave Fantano impressed
Foda-se essa coisa real, tudo que você fez foi chamar de real agoraFuck that real shit, all you did is just call it real now
Eu conheci aquele cara pessoalmente, viralidade é tudo que ele se importaI met that dude in person, virality's all he cared about
Foda-se tentar tanto pra parecer que você não tá tentando nadaFuck trying so hard to look like you don't try at all
A única coisa pior que um maldito esforçado é um esforçadoOnly thing worse than a fucking tryhard is a tryhard
Tentando muito pra fazer parecer que não tá tentando nadaTrying hard to make it look like he ain't trying hard at all
E foda-se seu vídeo esquisito, você não é o Token, manoAnd fuck your corky video bitch, you ain't Token dawg
Arruma um emprego, você virou músico por causa da famaGet a job you landed on musician 'cause of fame
Se a música não fosse mais legal, você escolheria outro caminhoIf music wasn’t cool no more, you'd choose another lane
Sem desculpas pros fãs do JID, fãs do Tech, fãs do NF, fãs do GriseldaNo apologies to JID fans, Tech fans, NF fans, Griselda fans
Qualquer um que me joguem pra pertoAnyone they throw me towards
Sem desculpas pra aquele agente de reservas que eu não prefiroNo apologies to that booking agent I don't prefer
Que disse que eu teria vendido mais ingressos se eu escolhesse novos aberturasWho said I would've sold more tickets if I chose new openers
Mas eu venho ouvindo Marco Plus todo dia, eu tive que trazê-losBut I've been bumping Marco Plus daily, I had to bring 'em
Ben Reily, Nana, e o profit são matadoresBen Reily, Nana, e the profit are killers
Eles sempre tentam me emparelhar com rappers brancos que eu nunca conheciThey always try to pair me with white rappers that I never meet
Cinco caras brancos, um flyer de rap, nunca me senti bem com issoFive white dudes, one rap flyer, never sat well with me
E eu não tô tentando fazer uma declaração, só tô dizendoAnd I'm not tryna make a statement I'm just saying
Eu espero que todo mundo consigaI hope everybody make it
Eu só prefiro tocar com pessoas com quem eu já toqueiI just rather play with people I've been playing
E pessoas que eu ouvi falarAnd people that I've heard about
Mas sem desculpas se eles quiserem distorcer minhas palavrasBut no apologies if they wanna twist my words around
Eu sei que eu teria vendido maisI know I would've sold more
Alguns dos shows estavam vazios, mas pelo menos meu coração tava cheioSome of the shows were empty, but at least my heart was full
Eu conheço alguns rappers que sempre tão em encontros com uma groupieI know a couple rappers always on dates with a groupie
Que não têm parceiros pra puxar se não forem comercializáveisWho don't have partners to pull if they're not marketable
Eu não quero que isso seja eu, infantil, parece maníacoI don't want that to be me, childish, it feels maniacal
Confiar no sucesso pra ser agradávelRelying on success to be likable
Eu prefiro cair fora por alguns anos e trabalhar no meu próprio desenvolvimentoI rather fall off for some years and work on my own development
Do que ter uma confiança falsa baseada na relevânciaThan have fake confidence based on relevance
Meu álbum tá prestes a sair, eu sabia da missãoMy album 'bout to drop, I knew the mission
Sem desculpas por relacionamentos que eu estraguei com issoNo apologies to relationships that I ruin with it
A única coisa que eu posso fazer é dizer a verdade e se você tá dentroOnly thing I can do is tell the truth and if you in it
Então você tá dentroThen you in it
Se a gente nunca mais conversar, a decisão é suaIf we never talk again, it’s your decision

Nunca Muito DiferenteNever Too Different
Não Era Pra Eu Estar AquiI'm Not Supposed To Be Here
Álbum chegando em breveAlbum coming soon
Token, yahToken, yah
Sem desculpas nenhumaNo apologies at all




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção