Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 39

Suitcase And a Passport

Token

Letra

Mala e passaporte

Suitcase And a Passport

Eu conheci essa garota no meu showI met this girl at my show
Ela saiu da primeira filaShe went from standing front row
Para estabelecer meu fluxoTo laying down on my flow
Ela me chupou direto da minha almaShe sucked me right out my soul
Ela me colocou em seus postsShe put me all on her posts
Ela disse ao mundo que fodeu tokenShe told the world she fucked token
Mas Ben estava lá sozinhoBut Ben was there all alone
Pouco ela sabiaLittle did she know
Sim, às vezes quando minha mãe quer ir aos showsAye, sometimes when my mom wanna come to shows
Diz que não vê o filho há alguns meses ou maisSays she hasn't seen her son for a couple months or so
Mas eu tinha o plano de estar nos bastidores com algumas enxadasBut I had the plan to be backstage with some hoes
Mesmo se a mãe ficar triste, eu vou dizer não a elaEven if mom get sad I'mma tell her no
Veja, eu sou um homem diferente na estradaSee, I'm a different man on the road
Até pergunte aos meus manos que estiveram lá na estradaEven ask my homies who were there on the road
Dinheiro fresco na minha bolsa, na estradaFresh merch money in my bag, on the road
Provavelmente estou a explodir e tenho que voltar para a estradaI'mma probably blow and have to go back on the road
O nome do gerente de turismo é LeeTour manager's name is Lee
Um trabalho de merda - cuide de mimOne fucking job - cater to me

Boa quantidade de dinheiro que eu pago a ele por semanaGood amount of money that I pay him a week
Mas ainda não consigo dizer se você me ama ou me odeiaBut I still can't tell if you love or hate me
Ganhar dinheiro, nunca deixe o dinheiro me fazerMaking money, never let the money make me
Estou paranóico com todo o dinheiro que eles veemI'm paranoid about all of the money they see
Então eu escondo na minha fronha quando vou dormirSo I hide it in my pillowcase when I go to sleep
Pelo menos estarei sorrindo se eles me sufocaremLeast I know I'll be smiling if they suffocate me
Essas garotas sempre pensam que sou mais rica do que sou, então vou com issoThese girls always think I'm richer than I am, so I go with it
Me perguntando quais celebridades conheci em shows e éAsking me what celebrities I've met at shows and it's
Normalmente, muito menos do que eles supõem que sejaUsually a lot less than they suppose it is
Então eu invento alguma merda até que a garota diga, "sem brincadeira"So I make up some shit 'til the chick is like, "no kidding"
Mesmo quando eles perguntam meu nome verdadeiro eu não douEven when they ask for my real name I don't give it
Quando digo aos meus amigos que eles acham que estou viajandoWhen I tell my friends that they think I'm so tripping
Uma garota chamada Marie roubou minha corrente em WinnipegChick named Marie stole my chain in Winnipeg
Desde então, acho que não confio em nenhuma cadelaEver since then, I guess I don't trust no bitches
Mais tarde naquela turnê eu fiz um show em HalifaxLater that tour I had a show in Halifax
Não consegui encontrar minha carteira e minha tele, e essa garota estava se sentindo malCouldn't find my wallet and my tele, and this girl was feeling sketchy
Então, ela é quem eu comecei a criticarSo, she's the one I started snapping at
Ela surtou comigo então eu encontrei na minha mochilaShe freaked out on me then I found it in my backpack
Eu disse, "Meu mal", ela disse, "Foda-se!"I was like, "My bad", she was like, "Fuck you!"
Eu estava tipo, "Onde você está indo?", Ela estava tipo, "Foda-se!"I was like, "Where you goin'?", she was like, "Fuck you!"
Eu teria me sentido mal, mas não tive tempo paraI would've felt bad but I didn't have time to
Eu tinha outra garota que estava tentando sobreviverI had another girl who was trying to come through
Isso é apenas a vida da turnê, como isso está afetando vocêThat's just tour life, how it's affecting you
? Meninas, lugar novo, novo mais a receita??Girls, new place, new plus the revenue?
Toda vez que eu saio de casa, mamãe diz para ligar para ela sempre que eu puder, mas eu nunca ligoEvery time I leave home, mama says to call her every chance I get but I never do
Eu digo a ela que é porque perdi minha voz do showI tell her it's because I lost my voice from the show
Realmente, é porque eu não sei se ela vai reconhecerReally, it's because I don't know if she'll recognize it

Lee está me dizendo o que não fazer quando estiver sozinhoLee's telling me what not to do when alone
Mas, as letras são a única coisa que estou memorizandoBut, lyrics are the only thing I'm memorizing
O melhor lugar para colocar o produto que procuramosBest place to put the merch first thing that we look for
O cara do Merch recebeu um pedaço de papel em que colocou os totaisMerch guy got a piece of paper that he put the totals in
Eu leio muito, estou me sentindo como um leitor ávidoI read it so much, I'm feeling like a bookworm
Não posso falar sobre essa merda em um únicoCan't talk about this shit up on a single
Meu gerente diz: "Coloque seu melhor pé primeiro"My manager say, "Put your best foot first"
Mas minha melhor noite foi um trio em LondresBut my best night was a threesome in London
Na parte de trás do ônibus de turnê, eu e meu mano nos revezamosBack of the tour bus and me and my homie took turns
Então um dos namorados garotas batendo na portaThen one of the chicks boyfriends banging on the door
Tão aquecido (toc, toc, toc, toc)So damn heated (Knock, knock, knock, knock)
Ela não se importou, então eu abri a janela e disse a ele: "Filho da puta vai embora"She didn't care so I opened the window and told him, "Motherfucker beat it"
Flashback, segundo anoFlashback, sophomore year
Meu mano, Colin, ele estava fodendo com uma garota que tinha namoradoMy homie, Colin, he was fucking with a chick who had a boyfriend
Eu disse a ele para parar porque o carma é realI told him to stop because karma's real
Agora olhe para mim, como se sente?Now look at me, how does that feel?
Parece que deveriaIt feel like its supposed to
Trapaça, nova cidade com um peso maior no meu ombroCheating, new city with a bigger chip on my shoulder
Marie roubou minha doma, vadia você acha que é esperta, não é?Marie stole my tame, bitch you think you slick, don't ya?
É por isso que canto quando acordeiThis the reason I sing when I woke up
Este é o motivo de eu foder com minha garota até que terminamosThis the reason I fuck with my girl until we broke up
Mas é o que eu pediBut it's what I asked for
Se eu quisesse o amor verdadeiro, deveria ter perguntado maisIf I wanted true love then I should've asked more
Tive muitos novos amigos na minha última turnêHad a lot of new friends on my last tour
Os únicos que ficaram comigo? Mala e passaporteThe only ones that stuck with me? Suitcase and a passport

(TOC Toc)(Knock knock)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Token e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção