395px

Sala de Aula Isolada

tokenainamae

恍惚教室 (Isolated Classroom)

ほうかごをすてたわたしはただのものになったのかもね
Hōkago o suteta watashi wa tada no mono ni natta no ka mo ne
じぶんをみうしる
Jibun o miushiru

こうこつきょうしつのおきてをひょうめいします
Kōkotsu kyōshitsu no okite o hyōmei shimasu
こわれもののわたしをよろしくね
Kowaremono no watashi o yoroshiku ne

そしてきづいた、きづいたきみ
Soshite kidzuita, kidzuita kimi
くるいだ、くるいだしたひび
Kuruida, kuruidashita hibi
きづいた、きづいたきみ
Kidzuita, kidzuita kimi
くるいだ、くるいだしたひび
Kuruida, kuruidashita hibi

ほうかごをすてたわたしはただのものになったのかもね
Hōkago o suteta watashi wa tada no mono ni natta no ka mo ne
じぶんをみうしる
Jibun o miushiru

こうこつきょうしつのおきてをひょうめいします
Kōkotsu kyōshitsu no okite o hyōmei shimasu
こわれもののわたしをよろしくね
Kowaremono no watashi o yoroshiku ne

そしてきづいた、きづいたきみ
Soshite kidzuita, kidzuita kimi
くるいだ、くるいだしたひび
Kuruida, kuruidashita hibi
きづいた、きづいたきみ
Kidzuita, kidzuita kimi
くるいだ、くるいだしたひび
Kuruida, kuruidashita hibi

ひみつをきょうゆうしたいの
Himitsu o kyōyū shitai no
スカートのなかにしまっているから
Sukāto no naka ni shimatte iru kara

ロマンのはじまりきょうきのつづき
Roman no hajimari kyōki no tsuzuki
ベルがなるまでいいこにしてて
Beru ga naru made ii ko ni shitete

そしてきづいた、きづいたきみ
Soshite kidzuita, kidzuita kimi
くるいだ、くるいだしたひび
Kuruida, kuruidashita hibi
きづいた、きづいたきみ
Kidzuita, kidzuita kimi
くるいだ、くるいだしたひび
Kuruida, kuruidashita hibi

きづいた、きづいたきみ
Kidzuita, kidzuita kimi
くるいだ、くるいだしたひび
Kuruida, kuruidashita hibi
きづいた、きづいたきみ
Kidzuita, kidzuita kimi
くるいだ、くるいだしたひび
Kuruida, kuruidashita hibi

じゅぎょうはおわってるのに
Jugyō wa owatteru noni
まだかえれない
Mada kaerenai

じゅぎょうはおわってるのに
Jugyō wa owatteru noni
にどとかえれない
Nido to kaerenai

じゅぎょうはおわってるのに
Jugyō wa owatteru noni
まだかえれない
Mada kaerenai

じゅぎょうはおわってるのに
Jugyō wa owatteru noni
にどとかえれない
Nido to kaerenai

Sala de Aula Isolada

Depois da aula, eu me tornei só um objeto, será que não?
Perdi a noção de mim mesma

Vou declarar as regras da sala de aula isolada
Por favor, cuide de mim, que sou quebrada

E então percebi, percebi você
Fiquei louca, os dias ficaram insanos
Percebi, percebi você
Fiquei louca, os dias ficaram insanos

Depois da aula, eu me tornei só um objeto, será que não?
Perdi a noção de mim mesma

Vou declarar as regras da sala de aula isolada
Por favor, cuide de mim, que sou quebrada

E então percebi, percebi você
Fiquei louca, os dias ficaram insanos
Percebi, percebi você
Fiquei louca, os dias ficaram insanos

Quero compartilhar um segredo
Porque está guardado dentro da minha saia

O começo do romance, a continuação da loucura
Vou me comportar até o sino tocar

E então percebi, percebi você
Fiquei louca, os dias ficaram insanos
Percebi, percebi você
Fiquei louca, os dias ficaram insanos

Percebi, percebi você
Fiquei louca, os dias ficaram insanos
Percebi, percebi você
Fiquei louca, os dias ficaram insanos

As aulas já acabaram, mas
Ainda não consigo voltar

As aulas já acabaram, mas
Nunca mais vou voltar

As aulas já acabaram, mas
Ainda não consigo voltar

As aulas já acabaram, mas
Nunca mais vou voltar

Composição: Uran Uratani / Ryūta Itō / Naoki Sogabe / Kiyoshi Niwa