Transliteração e tradução geradas automaticamente
Ginga Ryokou
Tokimeki Memorial
Viagem Galáctica
Ginga Ryokou
No mar da lua azul, um barco à deriva
あおいつきのうみに おぶねをうかべて
Aoi tsuki no umi ni obune o ukabete
Com um mapa da galáxia, vamos sair juntos
ぎんがのちずもって ふたりでかけよう
Ginga no chizu motte futari dekake you
As estrelas estão cantando
ほしたちが うたってる
Hoshi tachi ga utatteru
Uma melodia que brilha em sete cores
なないろにきらめくメロディ
Nana iro ni kirameku merodi
Se a lua subir e eu conseguir voar
つきあがり とびこえたら
Tsuki agari tobikoetara
As estrelas cadentes vão cair sobre nós
みつめるふたりにながれぼしがふる
Mitsumeru futari ni nagareboshi ga furu
Sob o céu, um só coração
おおぞらひととび
Oozora hitottobi
Quero ver a continuação do sonho com você
ゆめのつづきをあなたとみたい
Yume no tsuzuki o anata to mitai
Só nós dois
ふたりきりで
Futari kiri de
Com sentimentos quentes que param a respiração
いきもとまるような あついおもいを
Iki mo tomaru you na atsui omoi o
Um desejo nas gotas da lua
つきのしずくにねがいごと
Tsuki no shizuku ni negai goto
Quando a lua minguar, na ponte do arco-íris brilhante
みかづきしずんだら ひかるにじのきしべ
Mikadzuki shizundara hikaru niji no kishibe
Quero segurar sua mão e caminhar para sempre
てをつないで ずっとあるいてゆきたい
Te o tsunai de zutto aruite yukitai
As estrelas estão dançando
ほしたちが おどってる
Hoshi tachi ga odotteru
Um ritmo prateado que vibra
ぎんいろにはずむリズム
Giniro ni hazumu rizumu
Quando mergulhar no mar das estrelas
ほしのうみ とびこんだら
Hoshi no umi tobikondara
Seus olhos vão se tingir de azul
あなたのひとみ あおくそまってゆく
Anata no hitomi aoku somatte yuku
Sob o céu, um só coração
おおぞらひととび
Oozora hitottobi
Mesmo que o sonho acabe, quero estar com você
ゆめがさめても あなたといたい
Yume ga samete mo anata to itai
Encostando os ombros
かたをよせて
Kata o yosete
As palavras que encontramos ao atravessar o tempo
めぐるときをこえて であえたことば
Meguru toki o koe deaeta kotoba
Um tesouro que as estrelas nos deram
ほしがくれたたからもの
Hoshi ga kureta takaramono
As estrelas estão sussurrando
ほしたちが ささやいてる
Hoshi tachi ga sasayaideru
Uma melodia que balança em sete cores
なないろにゆれるメロディ
Nana iro ni yureru merodi
A lua minguante vai para o oeste
みかづきが にしへかえる
Mikadzuki ga nishi he kaeru
Enquanto nós dois olhamos, as estrelas vão desaparecendo
みつめるふたり ほしがきえてゆくの
Mitsumeru futari hoshi ga kiete yuku no
Sob o céu, um só coração
おおぞらひととび
Oozora hitottobi
Quero ver a continuação do sonho com você
ゆめのつづきをあなたとみたい
Yume no tsuzuki o anata to mitai
Para sempre
いつまでも
Itsu made mo
As coisas que encontramos ao atravessar o tempo
めぐるときをこえて であえたことは
Meguru toki o koe deaeta koto ha
São presentes que as estrelas nos deixaram
ほしがくれたおくりもの
Hoshi gakureta okurimono



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokimeki Memorial e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: