Transliteração e tradução geradas automaticamente
Message
Tokimeki Memorial
Mensagem
Message
Soprando o vento, vamos caminhar por esse caminho
かぜにふかれながら このみちをあるこう
Kaze ni fukare nagara kono michi o arukou
Tudo que vejo se torna uma mensagem
めにうつるすべて メッセージになる
Me ni utsuru subete messeeji ni naru
Nuvens flutuantes, de repente pensei
うかぶくもに ふとおもえた
Ukabu kumo ni futo omoeta
A cidade que já conheço brilha quando a vejo
みなれているまち なみ かがやいてみえたら
Minarete iru machi nami kagayaite mietara
Vai ficar tudo bem, com certeza, os sonhos que desenho devem se expandir para o alto céu
だいじょうぶきっと えがいてるゆめはたかいそらへ ふくらむはず
Daijoubu kitto egaiteru yume ha takai sora he fukuramu hazu
As crianças riem enquanto o vento sopra
かぜしぶきかけあって こどもたちがわらう
Kaze shibuki kakeatte kodomo-tachi ga warau
Ofuscante, eu estava olhando de leve
まぶしくて そっとみていた
Mabushikute sotto miteita
Sempre sonhando, enquanto
ずっとゆめをいだきながら
Zutto yume o idaki nagara
Quero ser eu mesma sentindo o vento
かぜをかんじてる わたしでいたいの
Kaze o kanjiteru watashi de itai no
Olhando para o céu, de forma ingênua
あおぐそらに むじゃきなまま
Aogu sora ni mujaki na mama
Não quero esquecer os sentimentos que solto, sempre
ときはなつきもち わすれたくないの ずっと
Toki hanatsu kimochi wasuretaku nai no zutto
As flores que brotam na beira do caminho balançam
みちばたでさくはな それぞれにゆれてる
Michibata de saku hana sorezore ni yureteru
De repente, paro os pés, a tarde despreocupada
ふとあしをとめる さりげないごごは
Futo ashi o tomeru sarige nai gogo ha
É, eu quero encontrar alguém
そうだれかにあいたくなる
Sou dare ka ni aitaku naru
Não se preocupe, meu amigo
うつむかないで my friend
Utsumu ka nai de my friend
Olhe atentamente como você pensa
おもうまま みつめて
Omou mama mitsumete
Os sonhos que não mudam e o tempo que passa
かわらないゆめとかわっていくとき
Kawara nai yume to kawatteiku toki
Se for determinado, posso superar
ひたむきなら こえてゆける
Hitamuki nara koete yukeru
Mesmo nas noites que são tristes e me fazem querer chorar
つまづいて せつなくて なきたくなるよるも
Tsuma zuite setsuna kute nakitaku naru yoru mo
O coração que está ao meu lado sempre
そばにいるこころはいつも
Soba ni iru kokoro ha itsumo
Por isso, sonhando, enquanto
だからゆめをいだきながら
Dakara yume o idaki nagara
Acredito na força que está por trás do sorriso
えがおの奥にある つよさをしんじて
Egao no oku ni aru tsuyosa o shinjite
Quando fecho os olhos para o vento suave
やさしいかぜに めをとじたら
Yasashii kaze ni me o tojitara
Se transforma em uma oração que não se ouve
こえにはならない いのりになる
Koe ni ha nara nai inori ni naru
Estou caminhando ao vento, a qualquer momento
I'm walking in the wind どんなときも
I'm walking in the wind donna toki mo
Quero ser eu mesma, sempre.
かぜをあつめてる わたしでいたいの ずっと
Kaze o atsumeteru watashi de itai no zutto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokimeki Memorial e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: