Shiroi toki
だいじょうぶめをとじれば
Daijoubu me o tojireba
いつがってあなたがいる
Itsugatte anata ga iru
えいえんにいろあせない
Eien ni iro asenai
ゆめのなかあいにくるわ
Yume no naka ai ni kuruwa
えがおしかまだしらない
Egao shika mada shiranai
おさなくてしろいときが
Osanakute shiroi toki ga
ひをあびていきつづいてる
Hi o abite ikitzuiteru
ふたりのてのひらでずっと
Futari no te no hira de zutto
おねがいよこのせかいが
Onegai yo kono sekai ga
ほんとだといってね
Honto da to ittene
めざめたらひとりぎりの
Mezametara hitori giri no
せかいはうそだって
Sekai wa uso datte
しんじてるなきたいとき
Shinjiteru nakitai toki
どこからかやさしいこえ
Doko kara ka yasashii koe
ひざをだくうでほどいて
Hiza o daku ude hodoite
またゆめにさそわれるの
Mata yume ni sasowareru no
あたたかなあなたのてに
Atatakana anata no te ni
つつまれてあるくみちが
Tsutsumarete aruku michi ga
うんめいのつよいかぜに
Unmei no tsuyoi kaze ni
とざされないうちにはやく
Tozasarenai uchi ni hayaku
おねがいよはりをとめて
Onegai yo hari o tomete
おもいでにしないで
Omoide ni shinai de
もういちどいきていくの
Mou ichido ikiteyuku no
このけしきのなかで
Kono keshiki no naka de
こもれびとあおぞらと
Komorebi to aozora to
はてしないあいと
Hateshinai ai to
はしゃいではおいこしてく
Hashaide wa oi koshiteku
せいふくのひとのむれが
Seifuku no hito no mure ga
ふりむいてといかけるの
Furi muite toi kakeru no
いつまでそこにいるつもり
Itsu made soko ni iru tsumori
おねがいよいまひとりじゃ
Onegai yo ima hitori ja
めざめてはゆけない
Mezamete wa yukenai
ゆっくりといきていくの
Yukkuri to ikite yuku no
このけしきのなかで
Kono keshiki no naka de
Tempo Branco
Fechado os olhos, tá tudo bem
Sempre que você está aqui
Eternamente sem desbotar
Vem até mim no sonho, amor
Só conheço o sorriso ainda
Quando criança, o tempo branco
Ilumina o caminho que seguimos
Com as mãos entrelaçadas, sempre
Por favor, diga que esse mundo
É de verdade, não é?
Quando eu acordar, sozinho
Esse mundo é uma mentira
Acredito que quando quero chorar
Vem de algum lugar uma voz suave
Desfaço os braços que me abraçam
E sou novamente atraído ao sonho
Caminhando envolto em suas mãos quentes
A estrada que sigo
Pelo forte vento do destino
Antes que me fechem, rápido
Por favor, pare o relógio
Não deixe isso se tornar uma memória
Quero viver mais uma vez
Dentro dessa paisagem
Entre a luz do sol e o céu azul
Um amor sem fim
Brincando, vou me afastando
Um grupo de pessoas de uniforme
Olham pra trás e me chamam
Até quando você vai ficar aí?
Por favor, agora não estou sozinho
Não posso acordar
Vou viver devagar
Dentro dessa paisagem