When We Were Younger
Tokio Hotel
Quando Nós Eramos Mais Novos
When We Were Younger
Tivemos os mesmos sonhos
We had the same dreams
Ninguém viu o que podíamos ver
No one saw what we could see
Éramos mais jovens, éramos mais jovens
We were younger, we were younger
Vida em preto e branco
Life in black and white
Ficou colorido e brilhante
Became colourful and bright
Nós éramos mais jovens, quando éramos mais jovens
We were younger, when we were younger
Eu tenho vivido assim
I’ve been livin’ like that
Eu tenho amado assim
I’ve been lovin’ like that
Tudo que eu sempre quis foi algo real e honesto
All I ever wanted was something real and honest
Eu tenho viajado assim
I’ve been trippin’ like that
Às vezes eu perco a cabeça
Sometimes I lost my head
Nada que eu queria
Nothing that I wanted
Mas tinha que acontecer
(But it had to happen)
Porque algumas coisas nunca mudam
‘Cause some things never change
Estamos procurando um lugar
We’re feeling out of place
Nossos corações ainda batem o mesmo
Our hearts still beat the same
De Berlim para Los Angeles
From Berlin to L.A.
As mesmas estrelas sob as quais estamos
The same stars we are under
Como quando éramos mais jovens
Like when we were younger
Como quando éramos mais jovens
(Like when we were younger)
Seguindo em frente e olhando para trás
Movin’ on and lookin’ back
Segurando o que temos
Holdin’ onto what we have
E o oceano está entre nós
And the ocean is between us
Eu estou olhando para o céu
I'm lookin’ at the sky
Medida que os anos vão passando
As the years are passing by
Como as cores das folhas estão mudando as ruas e
Like the colours of the leaves are changing the streets and
Eu tenho viajado assim
I’ve been trippin’ like that
Às vezes eu perco a cabeça
Sometimes I lost my head
Nada que eu queria
Nothing that I wanted
Mas tinha que acontecer
(But it had to happen)
Porque algumas coisas nunca mudam
‘Cause some things never change
Estamos nos sentindo fora do lugar
We’re feeling out of place
Nossos corações ainda batem o mesmo
Our hearts still beat the same
De Berlim para LA
From Berlin to LA
As mesmas estrelas sob as quais estamos
The same stars we are under
Como quando éramos mais jovens
Like when we were younger
Como quando éramos mais jovens
(Like when we were younger)
Eu estou olhando para o céu
I'm lookin’ at the sky
Medida que os anos vão passando
As the years are passing by
Eu estou olhando para o céu
I'm lookin’ at the sky
Como quando éramos mais jovens
(Like when we were younger)
Porque algumas coisas nunca mudam
‘Cause some things never change
Estamos nos sentindo fora do lugar
We’re feeling out of place
Nossos corações ainda batem o mesmo
Our hearts still beat the same
De Berlim para LA
From Berlin to LA
As mesmas estrelas sob as quais estamos
The same stars we are under
Como quando éramos mais jovens
Like when we were younger
Eu estou olhando para o céu (como quando éramos mais jovens
I'm lookin’ at the sky (like when we were younger)
Como os anos estão passando, passando (como quando éramos mais jovens)
As the years are passing by, passing by (like when we were younger)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokio Hotel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: