Transliteração e tradução geradas automaticamente

Balance
Tokunaga Hideaki
Equilíbrio
Balance
Eu te amo e te abraço
きみをあいしてきみをだきしめて
Kimi wo ai shite kimi wo dakishimete
Estou aqui agora
ぼくはいまここにいるよ
Boku wa ima koko ni iru yo
Teus lábios, que despertaram do sono
ねむりからさめたきみのくちびるが
Nemuri kara sameta kimi no kuchimoto ga
Estão sorrindo suavemente
やさしくわらってる
Yasashiku waratteru
Na infância, quando sonhava com um mundo de fantasia
ゆめのせかいにあこがれたおさないころ
Yume no sekai ni akogareta osanai koro
Nada me assustava
なにもこわくなかった
Nani mo kowaku nakatta
Quero correr como naquela época
かけだしてみようあのころのままに
Kakedashite miyou ano koro no mama ni
Não preciso de explicações
わけなんていらないさ
Wake nante iranai sa
Sem limites, nossa esperança
かぎりなくぼくらのきぼうは
Kagiri naku bokura no kibou wa
Ressoa eternamente em nossos corações
はてしなくこころにひびくよ
Hateshinaku kokoro ni hibiku yo
Mesmo que eu seja atingido por um forte vento contrário
つよいむかいかぜにうちのめされても
Tsuyoi mukaikaze ni uchinomesarete mo
Meus sentimentos imutáveis sempre serão nosso equilíbrio
かわらぬおもいはずっとふたりのばらんす
Kawaranu omoi wa zutto futari no baransu
Mais do que qualquer palavra, teu sorriso
どんなことばよりもきみのほほえみが
Donna kotoba yori mo kimi no hohoemi ga
É a força do amor mais doce
なによりもやさしいあいのちからさ
Nani yori mo yasashii ai no chikara sa
Quando foi mesmo? Só uma vez
いつだったろうたったいちどだけ
Itsu dattarou tatta ichido dake
Chorei na sua frente
きみのまえでなみだながした
Kimi no mae de namida nagashita
O calor da sua mão segurando a minha
ぼくのてをにぎるきみのぬくもりは
Boku no te wo nigiru kimi no nukumori wa
Chegou até o meu coração
こころまでとどいたよ
Kokoro made todoita yo
Mais do que a solidão passageira
つかのまのさびしさよりも
Tsukanoma no sabishisa yori mo
Acredite em um amanhã que vai começar
あるきだすあしたをしんじて
Arukidasu ashita wo shinjite
De repente, cantei aquela música de antigamente
ふとくちずさんでたあのころのうたに
Futo kuchizusandeta ano koro no uta ni
Sentimentos imutáveis sempre serão nosso equilíbrio
かわらぬおもいがずっとふたりのばらんす
Kawaranu omoi ga zutto futari no baransu
Mais do que qualquer buquê, sua voz cantando
どんなはなたばよりきみのうたごえが
Donna hanataba yori kimi no utagoe ga
Deve celebrar um futuro que se entrelaça
めぐりあうみらいをいわうはずだよ
Meguriau mirai wo iwau hazu da yo
Para o mundo dos sonhos que nós dois desenhamos
きみとぼくでえがくゆめのせかいへ
Kimi to boku de egaku yume no sekai e
Vamos transformar nossos anseios em um mapa
あこがれをちずにしよう
Akogare wo chizu ni shiyou
Vamos nessa jornada juntos, vamos lá
ふたりのたびへさあいこう
Futari no tabi e saa ikou
Vamos pegar o próximo trem
つぎのきしゃにとびのろう
Tsugi no kisha ni tobinorou
Mãos dadas
てをつなごう
Te wo tsunagou
Mesmo que eu seja atingido por um forte vento contrário
つよいむかいかぜにうちのめされても
Tsuyoi mukaikaze ni uchinomesarete mo
Meus sentimentos imutáveis sempre serão nosso equilíbrio
かわらぬおもいはずっとふたりのばらんす
Kawaranu omoi wa zutto futari no baransu
Nunca se esqueça daquela música de antigamente
けっしてわすれないであのころのうたを
Kesshite wasurenaide ano koro no uta wo
Dessa estrada que andamos com você
きみとあるいたこのみちを
Kimi to aruita kono michi wo
A cor desse céu
このそらのいろを
Kono sora no iro wo
Para sempre......
いつまで
Itsu made mo
Para sempre......
いつまで
Itsu made mo
Para sempre......
いつまで
Itsu made mo
Para sempre......
いつまで
Itsu made mo
E então nos encontramos, cada um com seu amor no coração
そしてぼくらはであったそれぞれのあいをむねに
Soshite bokura wa deatta sorezore no ai wo mune ni
Hoje, com a dor na alma, ao invés de me preocupar com o amanhã
きょうにこころをいためてあすにおもいなやむより
Kyou ni kokoro wo itamete asu ni omoinayamu yori
Vamos realizar a continuação dessa nova história dos sonhos...
あたらしいものがたりゆめのつづきかなえよう
Atarashii monogatari yume no tsuzuki kanaeyou
Todo meu amor com você
All my love with you
All my love with you
Todo meu amor com você
All my love with you
All my love with you
Todo meu amor com você
All my love with you
All my love with you
Todo meu amor com você
All my love with you
All my love with you
Todo meu amor com você...
All my love with you
All my love with you
(Profundamente, nas profundezas da escuridão)
(ふかくあおいやみの奥)
(fukaku aoi yami no oku)
(Um sonho despertou)
(ひとつのゆめがめざめた)
(hitotsu no yume ga mezameta)
(O tempo flui, e sentimentos intensos)
(ときがながれてあついおもいが)
(toki ga nagarete atsui omoi ga)
(Cresciam grandes em um sonho...)
(ゆめをおおきくそだてていった...)
(yume wo ookiku sodatete itta...)
(De algum lugar na escuridão profunda)
(ふかいやみのどこからか)
(fukai yami no doko kara ka)
(Um sussurro distante pode ser ouvido)
(かすかなこえがきこえた)
(kasuka na koe ga kikoeta)
(Sob a determinação, como se pensasse)
(さだめのもとにおもうがままに)
(sadame no moto ni omou ga mama ni)
(Realize seu sonho...)
(あなたのゆめをかなえなさいと...)
(anata no yume wo kanaenasai to...)
(No longo tempo distante)
(とおくながいときのなか)
(tooku nagai toki no naka)
(O vento e a chuva sopraram)
(かぜとあめがふきあれた)
(kaze to ame ga fukiareta)
(No espaço entre o mar, a terra e o céu)
(うみとだいちとそらのすきまに)
(umi to daichi to sora no sukima ni)
(Logo, uma calma aurora chegou...)
(やがてしずかなよあけがおりた...)
(yagate shizuka na yoake ga orita...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokunaga Hideaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: