395px

Épocas

Tokunaga Hideaki

Jidai

今はこんなに悲しくて
ima wa konna ni kanashikute
涙も枯れ果てて
namida mo karehatete
もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
mou nido to egao ni wa naresou mo nai kedo

そんな時代もあったねと
sonna jidai mo atta ne to
いつか話せる日が来るわ
itsuka hanaseru hi ga kuru wa
あんな時代もあったねと
anna jidai mo atta ne to
きっと笑って話せるわ
kitto waratte hanaseru wa
だから今日はくよくよしないで
dakara kyou wa kuyokuyo shinaide
今日の風に吹かれましょう
kyou no kaze ni fukare mashou

まわるまわるよ時代は回る
mawaru mawaru yo jidai wa mawaru
喜び悲しみくり返し
yorokobi kanashimi kurikaeshi
今日は別れた恋人たちも
kyou wa wakareta koibito tachi mo
生まれかわってめぐり逢うよ
umare kawatte meguri au yo

旅を続ける人々は
tabi wo tsuzukeru hitobito wa
いつか故郷に出逢う日を
itsuka furusato ni deau hi wo
たとえ今夜は倒れても
tatoe konya wa taorete mo
きっと信じてドアを出る
kitto shinjite doa wo deru
たとえ今日は果てしもなく
tatoe kyou wa hateshi mo naku
冷たい雨が降っていても
tsumetai ame ga futte ite mo

めぐるめぐるよ時代は巡る
meguru meguru yo jidai wa meguru
別れと出逢いをくり返し
wakare to deai wo kurikaeshi
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo
生まれ変わって歩きだすよ
umare kawatte arukidasu yo

まわるまわるよ時代は回る
mawaru mawaru yo jidai wa mawaru
別れと出逢いをくり返し
wakare to deai wo kurikaeshi
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo
生まれ変わって歩きだすよ
umare kawatte arukidasu yo

今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo
生まれかわって歩き出すよ
umare kawatte arukidasu yo

Épocas

Agora estou tão triste assim
As lágrimas secaram de vez
Parece que nunca mais vou conseguir sorrir, mas

Um dia vamos lembrar que já passamos por isso
E chegará o dia em que vamos conversar sobre isso
Um dia vamos lembrar que já vivemos isso
Com certeza vamos rir e falar sobre isso
Então hoje não fique se lamentando
Vamos nos deixar levar pelo vento de hoje

O tempo gira, gira, a época gira
Alegria e tristeza se repetem
Hoje, os amantes que se separaram
Renascem e se reencontram

As pessoas que continuam a jornada
Um dia encontrarão sua terra natal
Mesmo que esta noite eu caia
Com certeza vou acreditar e sair pela porta
Mesmo que hoje a chuva fria
Caia sem parar

O tempo gira, gira, a época circula
Repetindo separações e reencontros
Hoje, os viajantes que caíram
Renascem e começam a andar novamente

O tempo gira, gira, a época gira
Repetindo separações e reencontros
Hoje, os viajantes que caíram
Renascem e começam a andar novamente

Hoje, os viajantes que caíram
Renascem e começam a andar novamente

Composição: Si Xing You / Chang De Xu / Miyuki Nakajima / Yu Rui Liu