Namida Sou Sou
ふるいアルバムめくり
Furui ARUBAMU mekuri
ありがとうってつぶやいた
Arigatou tte tsubuyaita
いつもいつもむねのなか
Itsumo itsumo mune no naka
はげましてくれるひとよ
Hagemashite kureru hito yo
はれわたるひもあめのひも
Hare wataru hi mo ame no hi mo
うかぶあのえがお
Ukabu ano egao
おもいでとおくあせても
Omoide tooku asete mo
おもかげさがして
Omokage sagashite
よみがえるひはなだそうそう
Yomigaeru hi wa nada sousou
いちばんほしにいのる
Ichiban hoshi ni inoru
それがわたしのくせになり
Sore ga watashi nokuse ni nari
ゆうぐれにみあげるそら
Yuugure ni miageru sora
こころいっぱいあなたさがす
Kokoro ippai anata sagasu
かなしみにもよろこびにも
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo
おもうあのえがお
Omou ano egao
あなたのばしょからわたしが
Anata no basho kara watashi ga
みえたらきっといつか
Mietara kitto itsuka
あえるとしんじいきてゆく
Aeru to shinji ikite yuku
はれわたるひもあめのひも
Hare wataru hi mo ame no hi mo
うかぶあのえがお
Ukabua no egao
おもいでとおくあせても
Omoide tooku asete mo
さみしくてこいしくて
Samishikute koishikute
きみへのおもいなだそうそう
Kimi he no omoi nada sousou
あいたくてあいたくて
Aitakute aitakute
きみへのおもいなだそうそう
Kimi he no omoi nada sousou
Lágrimas e Sorrisos
Velho álbum, eu folheio
Agradeço, sussurro em voz baixa
Sempre, sempre dentro do peito
Você é quem me anima
Nos dias de sol e nos dias de chuva
Surge aquele sorriso
Mesmo que as memórias se distanciem
Buscando a sua imagem
O dia em que renascerá, é como um sonho
Rezo pela estrela mais brilhante
Isso se torna a minha salvação
O céu que olho ao entardecer
Meu coração cheio, busco por você
Na tristeza e na alegria
Penso naquele sorriso
Se eu puder te ver de onde estou
Acredito que um dia
Vamos nos encontrar e seguir em frente
Nos dias de sol e nos dias de chuva
Surge aquele sorriso
Mesmo que as memórias se distanciem
Sinto saudade, estou com saudade
Meus sentimentos por você são como um sonho
Quero te ver, quero te ver
Meus sentimentos por você são como um sonho