395px

lar

Tokunaga Hideaki

home

帰り道 いつもよりなぜか遠く感じた夜は
kaerimichi itsumo yori naze ka tooku kanjita yoru wa
人混みを忘れ 独りで空を見渡すのもいい
hitogomi wo wasure hitori de sora wo miwatasu no mo ii

あたためた夢は消えない
atatameta yume wa kienai
その胸で永久(とわ)に
sono mune de towa ni
満月(つき)が欠けてしまっても
mangetsu ga kakete shimatte mo
やがて満ちてゆくように
yagate michite yuku you ni

明かりを消したら
akari wo keshitara
そっと 目を閉じたら
sotto me wo tojitara
清(さや)かに灯(とも)る星に抱(いだ)かれ
saya ka ni tomoru hoshi ni idakare
ただお休み
tada oyasumi

すり減った靴で 踏みしめるのは
surihetta kutsu de fumishimeru no wa
受け継ぐ未来
uketsugu mirai
大切なひとはいますか
taisetsu na hito wa imasu ka
その胸に今も
sono mune ni ima mo
明けの星は 空へ帰り
ake no hoshi wa sora e kaeri
見えなくなるけど
mienakunaru kedo

溢れる光が 迎えにくるから
afureru hikari ga mukae ni kuru kara
無限にめぐる愛に包まれ
mugen ni meguru ai ni tsutsumare
明日(あす)を待とう
asu wo matou

溢れる光が 迎えにくるから
afureru hikari ga mukae ni kuru kara
無限にめぐる愛に包まれ
mugen ni meguru ai ni tsutsumare
明日(あす)を待とう
asu wo matou

明かりを消したら
akari wo keshitara
そっと 目を閉じたら
sotto me wo tojitara
清(さや)かに灯(とも)る星に抱(いだ)かれ
saya ka ni tomoru hoshi ni idakare
羽根休めて
hane yasumete
Hm, また おかえり その夢に
Hm, mata okaeri sono yume ni

lar

Caminho de volta, de alguma forma, a noite parece mais longa
Esquecendo a multidão, é bom olhar o céu sozinho

Os sonhos aquecidos não vão se apagar
No seu peito, para sempre
Mesmo que a lua cheia se esconda
Ela vai voltar a brilhar, como sempre

Quando apagar as luzes
E fechar os olhos devagar
Abraçado pelas estrelas que brilham
Apenas descanse

Com os sapatos desgastados, piso firme
O futuro que herdamos
Tem alguém especial pra você?
No seu coração, ainda agora
A estrela da manhã volta pro céu
Mesmo que não a veja mais

A luz que transborda vem me buscar
Envolto em um amor que gira sem fim
Vamos esperar pelo amanhã

A luz que transborda vem me buscar
Envolto em um amor que gira sem fim
Vamos esperar pelo amanhã

Quando apagar as luzes
E fechar os olhos devagar
Abraçado pelas estrelas que brilham
Deixe suas asas descansarem
Hm, de novo, bem-vindo de volta, a esse sonho

Composição: Tokunaga Hideaki