sorawa minnano mono
夜空を見上げて
yozora wo miagete
涙こぼれても
namida koborete mo
もう一度始める力が明日を変える
mou ichido hajimeru chikara ga ashita wo kaeru
哀しい経験が大事さ僕らしか分からない
kanashii keiken ga daiji sa bokura shika wakaranai
雨上がりの空
ameagari no sora
虹が架かってる
niji ga kakatte ru
堕ちゆく心に希望の光を灯す
ochiyuku kokoro ni kibou no hikari wo tomosu
全ては自分次第なんだ僕らを超えていこう
subete wa jibun shidai nanda bokura wo koete ikou
いつか 跪(ひざまづ)いても
itsuka hizamazuite mo
いつか 手が離れても
itsuka te ga hanarete mo
いつか 失くしたものが戻らなくたって
itsuka nakushita mono ga modoranakutatte
きっと あなたの時代(とき)が
kitto anata no toki ga
きっと 扉を開けて
kitto tobira wo akete
きっと 迎えてくれる日が来るよ
kitto mukaete kureru hi ga kuru yo
もっと 勇気を贈る
motto yuuki wo okuru
もっと 笑顔を贈る
motto egao wo okuru
もっと あなたの胸に大きな愛贈ろう
motto anata no mune ni ookina ai okurou
そして 振り向けばいい
soshite furimukeba ii
そして 昨日を眺め
soshite kinou wo nagame
そして 辿った道に
soshite tadotta michi ni
種を蒔いていた
tane wo maite ita
花が咲いていた
hana ga saite ita
空を見上げて
sora wo miagete
空はみんなのもの
sora wa minna no mono
だからみんな同じなんだよ
dakara minna onaji nanda yo
O que é de todos nós
Olho para o céu estrelado
Mesmo que as lágrimas caiam
A força de recomeçar muda o amanhã
As experiências tristes são importantes, só nós entendemos
Depois da chuva, o céu
Um arco-íris se forma
Acende a luz da esperança em um coração que está caindo
Tudo depende de nós, vamos além
Um dia, mesmo que eu me ajoelhe
Um dia, mesmo que as mãos se soltem
Um dia, mesmo que o que perdi não volte
Com certeza, sua época
Com certeza, a porta se abrirá
Com certeza, um dia chegará que você será recebido
Mais coragem para dar
Mais sorrisos para oferecer
Mais amor grande para encher seu coração
E então, é só olhar para trás
E observar o que foi ontem
E na estrada que percorremos
Sementes foram plantadas
Flores estavam florescendo
Olho para o céu
O céu é de todos nós
Por isso, todos somos iguais
Composição: Tokunaga Hideaki