Transliteração e tradução geradas automaticamente

Blue Desert
Tokyo Babylon
Deserto Azul
Blue Desert
A areia azul e profunda
あおくふかいさばく
Aoku fukai sabaku
O vento tá soprando, já faz tempo
かぜはかえてる もうずっと
Kaze wa kawaiteru Mou zutto
A água que aperta a garganta
のどをうるおすみずは
Nodo wo uru osu mizu wa
Palavras de dias distantes
とおいひびのことば
Tooi hibi no kotoba
Deveria tocar o CORAÇÃO, vagando por aí
ふれるべきこころ さまよいあるいて
Fureru beki KOKORO Samayoi aruite
Mas não dá mais pra voltar, daqui pra frente
だけどもう もどれない ここからさきは
Dakedo mou Modorenai Koko kara saki wa
Se eu me perder em um sonho ruim
わるいゆめにまどわされてら
Warui yume ni madowasaretara
Deserto Azul sem fim
はてしないBlue Desert
Hateshinai Blue Desert
A areia vermelha e vasta
あかくひろいさばく
Akaku hiroi sabaku
O céu tá pegando fogo, em qualquer lugar
そらはもえている どこまでも
Sora wa moeteiru Dokomademo
A pele escorregando
ひふをすべりおちた
Hifu wo suberi ochita
Memórias de dias distantes
とおいひびのきおく
Tooi hibi no kioku
Deveria tocar o CORPO, procurando por aí
ふれるべきからださがしあるいて
Fureru beki KARADA sagashi aruite
Mas não dá mais pra me satisfazer, além disso
だけどもう みたされない これいじょうには
Dakedo mou Mitasarenai Kore ijyou ni wa
Caminhando por um caminho onde as pegadas sumiram
あしあとが きえたみちをゆく
Ashiato no Kieta michi wo yuku
Deserto Azul sem fim
はてしないBlue Desert
Hateshinai Blue Desert
Mas não dá mais pra voltar, daqui pra frente
だけどもう もどれない ここからさきは
Dakedo mou Modorenai Koko kara saki wa
Mas não dá mais pra me satisfazer, além disso
だけどもうみたされない これいじょうには
Dakedo mou mitasaarenai Kore ijyou ni wa
Um dia eu vou escapar daqui
いつかここを ぬけだすのよ
Itsuka koko wo Nukedasu no yo
Deserto Azul sem fim
はてしないBlue Desert
Hateshinai Blue Desert



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Babylon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: