Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kingyo no hako
Tokyo Jihen
Caixa de Peixes Dourados
Kingyo no hako
Já não sei mais o que tá pegando
もうなんか なんだかわかんないの
mou nanka nandaka wakannai no
A cor do meu sangue não tem hora pra acabar
あたしのちのいろ じかんないの
atashi no chi no iro jikan nai no
É um gosto redondo que vem do céu? Agora você vai me devorar
そらからまるいあじなの? これからきみにくわれる
sora kara marui aji na no? kore kara kimi ni kuwareru
Na placa de prata
ぎんのプレートに
gin no PURE-TO ni
A água me sufoca, forçando a respiração
みずをはられてむりやりにこきゅう
mizu wo hararete muriyari ni kokyuu
Neste mundo, eu sou pura, não preciso de água
このせかいにあたしはじゅんのう みずはいらないの
kono sekai ni atashi wa junnou mizu wa iranai no
Eu decido onde vou viver
あたししだいどこでいきる
atashi shidai doko de ikiru?
Você me faz flutuar
あなたがあたしをおよがせる
anata ga atashi wo oyogaseru
Às vezes nossos olhares se cruzam na lagoa
みなもでときどきめがあう
minamo de tokidoki me ga au
Eu odeio, esse peixe dourado que engorda os sonhos
きらい ゆめをふとらせたきんぎょなんて
kirai  yume wo futoraseta kingyo nante
Me encarando, já perdi a mim mesma uma vez
もういちどなくしたあたしをみつめて
mou ichido nakushita atashi wo mitsumete
Um coração sofrido se encontrou
くるしむこころがであった
kurushimu kokoro ga deatta
Respirando sem sentir
かんじないいきをして
kanjinai iki wo shite
Dentro da princesa dos peixes dourados
きんぎょひめのなか
kingyo hime no naka
Esperando o Deus acordar
まんまかみさまおきるのをまって
manma kamisama okiru no wo matte
Nós, sujas, em várias dimensões
あたしたちよごとなんしゅうも
atashi-tachi yogoto nanshuu mo
Na frente do espelho, a taxa de repetição
かがみのなかえんしゅうりつを
kagami no naka enshuu ritsu wo
Avançando alegremente
ゆかいにねすすめてゆく
yukai ni ne susumete yuku
Começando a entender a diversão
たのしむことをしりはじめてる
tanoshimu koto wo shirihajimeteru
Mas com você, de certa forma, é um adeus
だけどきみとはあるいみさよなら
dakedo kimi to wa aru imi sayonara
A realidade é constante
しかいはたえず
shikai wa taezu
Já não é mais a mesma, estou na felicidade
もうちがうんだ しあわせのなかにいる
mou chigau n' da shiawase no naka ni iru
Eu te faço flutuar
あたしがあなたをおよがせる
atashi ga anata wo oyogaseru
A resposta entre água e céu, onde está?
みずとそら はさんだこたえはどこ
mizu to sora hasanda kotae wa doko?
Eu odeio, esse peixe dourado que engorda os sonhos
きらい ゆめをふとらせたきんぎょなんて
kirai  yume wo futoraseta kingyo nante
Me encarando, já me tornei uma só de novo
もういちどうしなったあたしをみつめて
mou ichido ushinatta atashi wo mitsumete
Respirando sem sentir, só um coração sofrido
くるしむこころだけにあったかんじないいきをして
kurushimu kokoro dake ni atta kanjinai iki wo shite
Abraçando a princesa dos peixes dourados
きんぎょひめをだく
kingyo hime wo daku
Já não sei mais, só quero dormir
もうなんか なんだかねむりたいよ
mou nanka nandaka nemuritai yo
A cor do meu sangue, a eternidade não existe
ちのいろ えいえんはないよ
chi no iro eien wa nai yo
O peixe dourado caiu da caixa.
はこからまるいきんぎょおちたよ
"hako kara marui kingyo ochita yo-"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Jihen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: