Sake to geko
めにものみせてこどくなひと
me ni mono misete kodoku na hito
ことばでよわさせおぼれるほど
kotoba de yowasete oboreru hodo
ときめきをかえせたぼうなひと
tokimeki wo kaese tabou na hito
よくをいだかせてこぼれるほど
yoku wo idakasete koboreru hodo
ああ、おまえさんをせいふくしたい
aa, omae-san wo seifuku shitai
おくゆかしききょうかしょをぜんぶはいきしょぶんしろ
oku yuka shiki kyoukasho wo zenbu haiki shobun shiro
"かつてのぼりしいただきのけしきが
"katsute nobori shi itadaki no keshiki ga
ゆういつのさかなかな
yuuitsu no sakana kana
(おまえのみたやまとはたいしたことない)\"
(omae no mita yama to wa taishita koto nai)"
と、いいたいぼくはいっぽもうごかないのさ
to, iitai boku wa ippo mo ugokanai no sa
めにものいうわすこどくなぼく
me ni mo no iuwasu kodoku na boku
ことばはおぼえずにはをうかす
kotoba wa oboezu ni ha wo ukasu
みみをそばだてすぐふさぐぼく
mimi wo soba date sugu fusagu boku
むねもこがされずにあこがれる
mune mo kogasarezu ni akogareru
ああ、おまえさんをぼうとくしたい
aa, omae-san wo boutoku shitai
このよのけんそんとしきじょうにまっさつされろ
kono yo no kenson to shikijou ni massatsu sarero
Saudade e Solidão
mostrando a dor que sinto
me faz afundar em palavras
um coração que se agita, um desejo
me abraça e me faz transbordar
ah, eu quero te ter em meus braços
jogar fora todo esse peso que me sufoca
"antes, a vista do topo da montanha
era como um peixe solitário
(o que você viu na montanha não é nada demais)"
mas eu não consigo dar um passo
meus olhos falam da solidão que sou
sem palavras, só consigo morder os lábios
meus ouvidos se fecham, me escondo
sem conseguir me libertar da ansiedade
ah, eu quero te ter em minha vida
quero me livrar da humildade e da dor desse mundo