Metoro
こよいあかいつきをみながら あるいていくのさ
koyoi akai tsuki wo minagara aruite iku no sa
びねつとてをつないで
binetsu to te wo tsunaide
JURARUMIN うつるはずのないつきをうつして
JURARUMIN utsuru hazu no nai tsuki wo utsushite
はしりぬけるPURATTOFO-MU
hashirinukeru PURATTOFO-MU
ふたりのひつぜんがみえている
futari no hitsuzen ga miete iru
そこにいろづくぐうぜんを
soko ni irodzuku guuzen wo
Oh please try to love me tonight
Oh please try to love me tonight
I've never seen a girl like you
I've never seen a girl like you
こよいてをつないでいる にぎりしめている
koyoi te wo tsunaide iru nigirishimete iru
なみだもふくめて
namida mo fukumete
であいがついさっきのようにあたらしいくうき
deai ga tsui sakki no you ni atarashii kuuki
ひとりでそっとちかった
hitori de sotto chikatta
かいだんをおりたはずなのに
kaidan wo orita hazu na noni
ふたりはいままちをみおろして
futari wa ima machi wo mioroshite
もうどうにもはなれられない
mou dou ni mo hanarerarenai
そうおもうだろう
sou omou darou
ゆれながらしせんをぬすんで
yurenagara shisen wo nusunde
ながれだしたときをこのてに
nagaredashita toki wo kono te ni
Oh please don't laugh at me tonight
Oh please don't laugh at me tonight
I've never thought such a moment like this
I've never thought such a moment like this
Metoro
hoje à noite, olhando para a lua vermelha, eu vou caminhando
com a febre e sua mão entrelaçada
JURARUMIN, refletindo uma lua que não deveria se refletir
correndo como um PLATÔFORME
nossa necessidade mútua está clara
ali, um acaso colorido
Oh, por favor, tente me amar esta noite
nunca vi uma garota como você
hoje à noite, segurando sua mão, apertando com força
com lágrimas misturadas
o encontro é como se fosse agora, um ar novo
sofrendo em silêncio
deveríamos ter descido as escadas
mas agora estamos olhando a cidade
não conseguimos nos afastar
é o que eu sinto, não é?
tremendo, roubando olhares
o tempo que flui, eu o seguro
Oh, por favor, não ria de mim esta noite
nunca pensei que um momento como este pudesse acontecer.